Paroles et traduction Darren Hanlon - Scenes From A Seperation
Scenes From A Seperation
Сцены расставания
We
earmarked
our
August
vacation
Мы
запланировали
наш
августовский
отпуск,
As
a
fine
place
to
fall
apart
Как
прекрасное
время,
чтобы
разбежаться.
And
we
heard
that
a
trial
seperation
И
мы
слышали,
что
пробное
расставание
Was
a
quaint
idea
for
a
new
start
Было
причудливой
идеей
для
нового
старта.
Then
the
city
approached
like
a
bandit
Потом
город
приблизился,
как
бандит,
My
hands
shook
as
they
gripped
the
wheel
Мои
руки
дрожали,
сжимая
руль,
As
if
i'd
always
known
there's
no
place
like
home
Как
будто
я
всегда
знал,
что
нет
места
лучше
дома,
To
show
you
the
way
that
you
feel
Чтобы
показать
тебе,
что
ты
чувствуешь.
A
rainy
afternoon
in
your
bedroom
Дождливый
день
в
твоей
спальне,
Clothes
in
two
piles
on
the
floor
Одежда
в
двух
кучах
на
полу.
One
is
labeled
old
couture
Одна
помечена
как
старая
мода,
The
other's
marked
alms
for
the
poor
Другая
- как
милостыня
для
бедных.
I'm
just
loitering
trying
to
look
helpful
Я
просто
слоняюсь,
пытаясь
выглядеть
полезным,
You
offer
two
corners
of
the
sheet
Ты
предлагаешь
два
угла
простыни.
We
fold
over
and
over
and
over
again
and
then
in
the
middle
we'll
meet
Мы
складываем
ее
снова
и
снова,
и
в
середине
мы
встретимся.
Now
some
days
I
feel
like
an
engagement
ring
Иногда
я
чувствую
себя
как
обручальное
кольцо,
Resting
on
the
ocean
floor
Лежащее
на
дне
океана.
Yet
others
just
like
that
same
Glen
Campbell
record
А
в
другие
- как
та
самая
пластинка
Глена
Кэмпбелла,
Found
in
every
second
hand
store
Которую
можно
найти
в
каждом
секонд-хенде.
Now
right
now
i'm
watching
a
drummer
Сейчас
я
наблюдаю
за
барабанщиком,
Hauling
his
drums
into
a
bar
Который
тащит
свои
барабаны
в
бар,
And
deep
down
i'm
secretly
happy
И
в
глубине
души
я
тайно
счастлив,
That
I
play
the
harmonica
Что
играю
на
губной
гармошке.
No
i'm
not
saying
i'm
lazy
Нет,
я
не
говорю,
что
я
ленив,
I
just
take
more
time
to
digress
Просто
мне
нужно
больше
времени,
чтобы
прийти
в
себя.
And
of
more
than
three
ways
И
более
чем
тремя
способами
I
empty
my
days
Я
провожу
свои
дни.
Now
that
you're
not
around
to
impress
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
чтобы
впечатлять.
And
of
more
than
three
ways
И
более
чем
тремя
способами
I
empty
my
days
Я
провожу
свои
дни.
Now
that
you're
not
around
to
impress
Теперь,
когда
тебя
нет
рядом,
чтобы
впечатлять.
Those
forming
morning
birds
Эти
утренние
птицы,
They
don't
do
things
by
thirds
Они
не
делают
ничего
по
тройному
правилу.
And
your
voice
sounds
just
like
it's
reading
А
твой
голос
звучит
так,
будто
читает
From
a
birthday
telegram
С
поздравительной
телеграммы.
It
says
you're
looking
a
little
older
В
ней
говорится,
что
ты
выглядишь
немного
старше.
I
say
that's
funny
because
I
am
Я
говорю,
что
это
забавно,
потому
что
я
тоже.
Last
year
escaped
by
the
window
Прошлый
год
сбежал
через
окно,
And
this
year's
going
for
a
song
А
этот
идет
на
ура.
And
the
church
bells
they're
plagarizing
И
церковные
колокола
плагиатят,
Merrily
we
roll
along
Весело
катимся
мы.
No
we
weren't
together
forever
Нет,
мы
не
были
вместе
вечно,
But
then
what
the
hell
does
that
mean?
Но
что,
черт
возьми,
это
значит?
One
person's
lifetime
Жизнь
одного
человека,
The
history
of
mankind
История
человечества
Or
the
years
since
I
turned
seventeen?
Или
годы
с
тех
пор,
как
мне
исполнилось
семнадцать?
One
person's
lifetime
Жизнь
одного
человека,
The
history
of
mankind
История
человечества
Or
the
years
since
you
turned
seventeen?
Или
годы
с
тех
пор,
как
тебе
исполнилось
семнадцать?
Yeah
I
was
light
headed
unfettered
not
falsely
Да,
я
был
легкомысленным,
свободным,
не
лгал,
Claimed
to
know
the
dimensions
of
love
Утверждая,
что
знаю
меру
любви.
I
was
prone
to
wild
exaggerations
Я
был
склонен
к
диким
преувеличениям,
Saying
things
I
had
no
concept
of
Говоря
вещи,
о
которых
не
имел
ни
малейшего
представления.
Maybe
love
takes
the
form
of
a
mountain
Может
быть,
любовь
принимает
форму
горы,
With
no
choice
but
forever
to
linger
У
которой
нет
выбора,
кроме
как
вечно
оставаться.
Or
maybe
love
lives
in
a
soap
bubble
А
может
быть,
любовь
живет
в
мыльном
пузыре,
At
a
mercy
of
a
child's
finger
Во
власти
детского
пальца.
But
each
one
comes
with
a
little
rainbow
Но
каждая
из
них
приходит
с
маленькой
радугой,
Designed
to
hypnotise
us
Созданной,
чтобы
гипнотизировать
нас.
And
I
wouldn't
trade
one
heart
broken
minute
И
я
бы
не
променял
ни
минуты
разбитого
сердца
For
a
years
worth
of
dull
happiness
На
целый
год
унылого
счастья.
So
I
built
myself
another
lifetime
Так
что
я
построил
себе
еще
одну
жизнь.
Oh
how
quick
did
the
calender
grow?
О,
как
быстро
вырос
календарь?
And
right
now
i'm
seven
years
wiser
И
сейчас
я
на
семь
лет
мудрее,
Than
I
was
twenty
five
years
ago
Чем
был
двадцать
пять
лет
назад.
I
stopped
to
play
with
this
cat
on
the
footpath
Я
остановился
поиграть
с
этим
котом
на
тротуаре,
And
he's
cleaning
his
head
with
his
paw
И
он
умывается
лапой.
And
I
know
that
you're
gone
И
я
знаю,
что
ты
ушла.
So
i'm
moving
on
Поэтому
я
иду
дальше.
Still
I
know
that
you're
worth
more
than
four
Тем
не
менее,
я
знаю,
что
ты
стоишь
больше,
чем
четвёрка,
And
i'm
feeling
just
fine
И
я
чувствую
себя
прекрасно.
But
i'm
taking
my
time
Но
я
не
тороплюсь,
Cause
I
know
that
you're
worth
more
than
four
Потому
что
знаю,
что
ты
стоишь
больше,
чем
четвёрка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.