Paroles et traduction Darren Hayes - Darkness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
spending
so
much
time
underground
Так
долго
провел
время
под
землей,
I
guess
my
eyes
adjusted
Кажется,
мои
глаза
привыкли
To
the
lack
of
light
К
отсутствию
света.
Covered
in
darkness
Покрыт
темнотой,
Covered
in
darkness
Покрыт
темнотой.
I
have
been
waiting
Я
ждал,
Always
waiting
for
something
new
Всегда
ждал
чего-то
нового.
Happiness
has
always
ended
Счастье
всегда
заканчивалось
In
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока.
There
was
no
one
attending
Никого
не
было
рядом,
No
one
attending
Никого
рядом.
It
doesn't
really
matter
where
it
all
began
Неважно,
где
все
началось.
All
I
know
Все,
что
я
знаю,
I
got
covered
in
darkness
Я
покрыт
темнотой,
Covered
in
darkness
Покрыт
темнотой.
Ever
wonder
why
I
never
really
truly
connect
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему
я
никогда
по-настоящему
не
раскрываюсь?
Although
my
eyes
are
open
Хотя
мои
глаза
открыты,
I
can
hold
your
gaze
Я
могу
выдержать
твой
взгляд,
But
I
am
never
connected
Но
я
никогда
не
чувствую
связи,
Never
connected
Никакой
связи.
I
am
famous
for
my
generosity
Я
славлюсь
своей
щедростью.
They
say
I
am
the
kindest
Говорят,
я
самый
добрый.
But
it
is
easier
to
Но
легче
Give
than
receive
love
Отдавать,
чем
принимать
любовь,
Give
than
receive
love
Отдавать,
чем
принимать
любовь.
It
doesn't
really
matter
where
it
all
began
Неважно,
где
все
началось.
All
I
know
Все,
что
я
знаю,
I
was
covered
in
darkness
Я
был
покрыт
темнотой,
Covered
in
darkness
Покрыт
темнотой.
Turning
pages
over
Переворачиваю
страницы,
Run
away
to
nowhere
Убегаю
в
никуда.
And
it's
hard
to
take
control
И
сложно
взять
контроль,
When
your
enemy's
old
and
afraid
of
you
Когда
твой
враг
стар
и
боится
тебя.
You'll
discover
that
the
monster
you
were
running
from
Ты
обнаружишь,
что
монстр,
от
которого
ты
бежал,
Is
the
monster
in
you
Это
монстр
внутри
тебя.
Better
to
hold
on
to
love
Лучше
держаться
за
любовь,
Better
to
hold
on
to
love
Лучше
держаться
за
любовь.
Change
will
come
Перемены
наступят.
It
doesn't
really
matter
where
it
all
began
Неважно,
где
все
началось.
All
I
know
Все,
что
я
знаю,
I
was
covered
in
darkness
Я
был
покрыт
темнотой,
Covered
in
darkness
Покрыт
темнотой.
It
doesn't
really
matter
where
it
all
began
Неважно,
где
все
началось.
Cuz
all
I
know
Ведь
все,
что
я
знаю,
I
was
lost
Я
был
потерян,
I
was
lost
Я
был
потерян.
It
doesn't
really
matter
where
it
all
began
no
no
Неважно,
где
все
началось,
нет,
нет.
All
I
know
Все,
что
я
знаю,
I
was
lost
Я
был
потерян,
I
feel
lost
Я
чувствую
себя
потерянным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARREN HAYES, ROBERT CONLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.