Paroles et traduction Darren Hayes - Don't Give Up
It's
six
o
clock
and
I'm
wide
awake
and
dreaming
Сейчас
шесть
часов,
и
я
не
сплю
и
вижу
сны.
I'm
thinking
back
to
a
time
before
our
separate
lives
Я
мысленно
возвращаюсь
к
временам
до
нашей
разлуки.
A
time
when
I
could
make
you
mine,
ooh
Время,
когда
я
мог
бы
сделать
тебя
своей,
О-О-о
...
I
made
a
promise
I
was
never
gonna
hurt
you
Я
дал
обещание,
что
никогда
не
причиню
тебе
боль.
I
wrote
a
letter
and
divided
all
the
words
in
two
Я
написал
письмо
и
разделил
все
слова
пополам.
Half
for
me
and
half
for
you,
ooh
Половина
для
меня,
половина
для
тебя,
о-о-о
...
Now
I'm
sending
out
a
searchlight,
along
latitudes
and
satellites
Теперь
я
посылаю
прожектор
по
широтам
и
спутникам.
Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up
on
our
love
story
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся
в
нашей
истории
любви.
When
you
can't
go
on
Когда
ты
не
можешь
идти
дальше.
Don't
give
up,
don't
give
up,
always
dark
before
the
morning
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
всегда
темно
перед
утром.
When
you
can't
go
on
Когда
ты
не
можешь
идти
дальше.
You'll
be
a
brave
heart,
I'll
be
a
lion's
roar
Ты
будешь
храбрым
сердцем,
а
я-львиным
рыком.
And
love
surrenders
to
win
the
war
И
любовь
сдается,
чтобы
выиграть
войну.
In
the
silence
I
hear
every
word
you're
thinking
В
тишине
я
слышу
каждое
слово,
о
котором
ты
думаешь.
Like
the
shimmer
of
a
far
away
and
distant
star
Словно
мерцание
далекой
звезды.
Guess
love
could
never
travel
that
far,
no
Думаю,
любовь
никогда
не
сможет
зайти
так
далеко,
нет
And
I
can't
believe
it's
come
to
this
И
я
не
могу
поверить,
что
до
этого
дошло.
All
our
secret
codes
and
battleships
Все
наши
секретные
коды
и
боевые
корабли.
Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up
on
our
love
story
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся
в
нашей
истории
любви.
When
you
can't
go
on
Когда
ты
не
можешь
идти
дальше.
Don't
give
up,
don't
give
up,
always
dark
before
the
morning
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
всегда
темно
перед
утром.
When
you
can't
go
on
Когда
ты
не
можешь
идти
дальше.
You'll
be
a
brave
heart,
I'll
be
a
lion's
roar
Ты
будешь
храбрым
сердцем,
а
я-львиным
рыком.
And
love
surrenders
to
win
the
war,
to
win
the
war
И
любовь
сдается,
чтобы
выиграть
войну,
чтобы
выиграть
войну.
And
I
wanna
run
away
from
this
И
я
хочу
убежать
от
этого.
But
I'd
never
leave
a
sinking
ship,
no
Но
я
бы
никогда
не
покинул
тонущий
корабль,
нет.
Without
you
in
it
there's
no
point
to
our
story,
ooh
Без
тебя
в
нашей
истории
нет
никакого
смысла.
And
I
can't
believe
it's
come
to
this
И
я
не
могу
поверить,
что
до
этого
дошло.
All
our
secret
codes
and
battleships,
no
Все
наши
секретные
коды
и
боевые
корабли,
нет.
Without
you
in
it
there's
no
point
to
our
story,
eh
Без
тебя
в
нашей
истории
нет
смысла,
а?
Don't
ever
let
me
go,
no
no
no
Никогда
не
отпускай
меня,
нет,
нет,
нет.
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Don't
ever
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARREN HAYES, STEPHEN PAUL ROBSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.