Paroles et traduction Darren Hayes - Good Enough (acoustic version - live From Taipei Showcase)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
woke
up
late
Если
я
проснусь
поздно
...
Couldn't
get
out
of
bed
Не
мог
встать
с
постели.
If
I
bought
you
a
café
latte
instead
Если
бы
я
купил
тебе
кофе
латте
вместо
этого
If
I
lied
when
I
said
32
inches
was
the
size
of
my
waist
Если
бы
я
солгал
когда
сказал
что
32
дюйма
это
размер
моей
талии
And
can
I
admit
every
once
in
a
while
И
могу
ли
я
время
от
времени
это
признавать
Even
though
I
dig
alternative
style
Хотя
мне
нравится
альтернативный
стиль.
Occasionally
I
can
be
caught
dancin'
to
Britney
Иногда
меня
можно
застать
танцующим
с
Бритни.
And
can
I
confess
И
могу
ли
я
признаться?
That
art
house
doesn't
turn
me
on
Этот
арт-хаус
меня
не
заводит.
But
I
like
every
single
thing
that
Spielberg's
done
(except
AI)
Но
мне
нравится
все,
что
сделал
Спилберг
(кроме
искусственного
интеллекта).
Could
I
be
good
enough
Смогу
ли
я
быть
достаточно
хорошей?
Could
I
be
good
enough
Смогу
ли
я
быть
достаточно
хорошей?
If
the
going
got
worse
and
the
worse
got
rough
Если
дела
пойдут
хуже,
а
дела
пойдут
хуже
...
The
days
became
endless
and
harder
than
tough
Дни
становились
бесконечными
и
тяжелее,
чем
тяжелыми.
I'd
be
good
enough
Я
был
бы
достаточно
хорош.
Better
than
best
would
be
simply
to
be
good
enough
Лучше
чем
лучше
было
бы
просто
быть
достаточно
хорошим
If
everything
I
give
doesn't
seem
like
a
lot
Если
все,
что
я
даю,
не
кажется
таким
уж
большим
...
If
it's
all
that
I
got,
Baby
tell
me
that
could
be
good
enough.
Если
это
все,
что
у
меня
есть,
детка,
скажи
мне,что
этого
может
быть
достаточно.
Where
I
grew
up
Там,
где
я
вырос.
The
rent
was
cheap
Арендная
плата
была
дешевой.
Though
we
always
had
enough
to
eat
Хотя
у
нас
всегда
было
достаточно
еды.
Didn't
have
fancy
clothes
У
него
не
было
модной
одежды.
I
never
really
cared
coz
there
were
shoes
on
my
toes
На
самом
деле
мне
было
все
равно
потому
что
на
моих
ногах
были
туфли
And
motherly
love
I
knew
it
like
the
back
of
my
hand
И
материнскую
любовь
я
знал
как
свои
пять
пальцев
She
always
had
a
way
to
make
me
understand
Она
всегда
умела
заставить
меня
понять.
I
could
be
good
enough
Я
мог
бы
быть
достаточно
хорошим.
I
could
be
good
enough
Я
мог
бы
быть
достаточно
хорошим.
If
the
going
got
worse
and
the
worse
got
rough
Если
дела
пойдут
хуже,
а
дела
пойдут
хуже
...
The
days
became
endless
and
harder
than
tough
Дни
становились
бесконечными
и
тяжелее,
чем
тяжелыми.
I'd
be
good
enough
Я
был
бы
достаточно
хорош.
Better
than
best
would
be
simply
to
be
good
enough
Лучше
чем
лучше
было
бы
просто
быть
достаточно
хорошим
If
everything
I
give
doesn't
seem
like
a
lot
Если
все,
что
я
даю,
не
кажется
таким
уж
большим
...
If
it's
all
that
I
got
Если
это
все,
что
у
меня
есть
...
Baby
tell
me
that
could
be
good
enough
Детка
скажи
мне
что
этого
может
быть
достаточно
Cuz
I
don't
know
which
way
this
road
is
gonna
turn
Потому
что
я
не
знаю,
в
какую
сторону
повернет
эта
дорога.
But
I
know
it's
gonna
be
fine
Но
я
знаю,
что
все
будет
хорошо.
But
there
are
some
days
no
matter
how
much
I've
learned
Но
бывают
дни,
не
важно,
как
много
я
узнал.
That
the
road
gets
tough
Что
дорога
становится
трудной
And
I
don't
feel
good
enough
И
я
чувствую
себя
недостаточно
хорошо.
But
if
you're
giving
me
some
of
that
loving
Но
если
ты
дашь
мне
немного
этой
любви
...
Could
you
pass
some
over
Не
могли
бы
вы
передать
мне
немного?
Let
me
cry
on
your
shoulder
and
tell
me
baby
Позволь
мне
поплакать
у
тебя
на
плече
и
скажи
мне
детка
I
could
be
good
enough
Я
мог
бы
быть
достаточно
хорошим.
If
I
lost
my
job
Если
я
потеряю
работу
...
And
my
hair
fell
out
И
мои
волосы
выпали.
If
I
made
no
sense
Если
бы
во
мне
не
было
смысла
...
And
I
scream
and
shout
И
я
кричу
и
кричу.
Would
you
laugh
at
me?
Будешь
смеяться
надо
мной?
Never
take
a
word
I
say
seriously
Никогда
не
принимай
мои
слова
всерьез.
And
when
I'm
out
in
the
cold
И
когда
я
на
холоде
...
Waiting
in
the
back
of
the
line
Жду
в
конце
очереди.
Too
afraid
to
drop
my
name
for
fear
of
decline
Слишком
боюсь
уронить
свое
имя
из-за
страха
упадка.
Could
you
tell
me
I'm
good
enough?
Ты
можешь
сказать
мне,
что
я
достаточно
хороша?
Could
I
be
good
enough?
Смогу
ли
я
быть
достаточно
хорошей?
If
the
going
got
worse
and
the
worse
got
rough
Если
дела
пойдут
хуже,
а
дела
пойдут
хуже
...
The
days
became
endless
and
harder
than
tough
Дни
становились
бесконечными
и
тяжелее,
чем
тяжелыми.
I'd
be
good
enough
Я
был
бы
достаточно
хорош.
Better
than
best
would
be
simply
to
be
good
enough
Лучше
чем
лучше
было
бы
просто
быть
достаточно
хорошим
If
everything
I
give
doesn't
seem
like
a
lot
Если
все,
что
я
даю,
не
кажется
таким
уж
большим
...
If
it's
all
that
I've
got
Если
это
все,
что
у
меня
есть
...
Baby
tell
me
that
could
be
good
enough
Детка
скажи
мне
что
этого
может
быть
достаточно
I
need
to
know
that
I
could
be
good
enough
Мне
нужно
знать,
что
я
могу
быть
достаточно
хорошей.
Because
everybody
wants
to
feel
good
enough
Потому
что
все
хотят
чувствовать
себя
достаточно
хорошо.
Show
me
baby
Покажи
мне,
детка.
Come
on
a
prove
it
baby
Давай
докажи
это
детка
Give
it
to
me
Дай
мне
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WALTER AFANASIEFF, DARREN HAYES
Album
Spin
date de sortie
13-03-2002
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.