Darren Hayes - Good Enough (acoustic version - live From Taipei Showcase) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darren Hayes - Good Enough (acoustic version - live From Taipei Showcase)




If I woke up late
Если я проснусь поздно ...
Couldn't get out of bed
Не мог встать с постели.
If I bought you a café latte instead
Если бы я купил тебе кофе латте вместо этого
If I lied when I said 32 inches was the size of my waist
Если бы я солгал когда сказал что 32 дюйма это размер моей талии
And can I admit every once in a while
И могу ли я время от времени это признавать
Even though I dig alternative style
Хотя мне нравится альтернативный стиль.
Occasionally I can be caught dancin' to Britney
Иногда меня можно застать танцующим с Бритни.
And can I confess
И могу ли я признаться?
That art house doesn't turn me on
Этот арт-хаус меня не заводит.
But I like every single thing that Spielberg's done (except AI)
Но мне нравится все, что сделал Спилберг (кроме искусственного интеллекта).
Could I be good enough
Смогу ли я быть достаточно хорошей?
Could I be good enough
Смогу ли я быть достаточно хорошей?
If the going got worse and the worse got rough
Если дела пойдут хуже, а дела пойдут хуже ...
The days became endless and harder than tough
Дни становились бесконечными и тяжелее, чем тяжелыми.
I'd be good enough
Я был бы достаточно хорош.
Better than best would be simply to be good enough
Лучше чем лучше было бы просто быть достаточно хорошим
If everything I give doesn't seem like a lot
Если все, что я даю, не кажется таким уж большим ...
If it's all that I got, Baby tell me that could be good enough.
Если это все, что у меня есть, детка, скажи мне,что этого может быть достаточно.
Where I grew up
Там, где я вырос.
The rent was cheap
Арендная плата была дешевой.
Though we always had enough to eat
Хотя у нас всегда было достаточно еды.
Didn't have fancy clothes
У него не было модной одежды.
I never really cared coz there were shoes on my toes
На самом деле мне было все равно потому что на моих ногах были туфли
And motherly love I knew it like the back of my hand
И материнскую любовь я знал как свои пять пальцев
She always had a way to make me understand
Она всегда умела заставить меня понять.
I could be good enough
Я мог бы быть достаточно хорошим.
I could be good enough
Я мог бы быть достаточно хорошим.
If the going got worse and the worse got rough
Если дела пойдут хуже, а дела пойдут хуже ...
The days became endless and harder than tough
Дни становились бесконечными и тяжелее, чем тяжелыми.
I'd be good enough
Я был бы достаточно хорош.
Better than best would be simply to be good enough
Лучше чем лучше было бы просто быть достаточно хорошим
If everything I give doesn't seem like a lot
Если все, что я даю, не кажется таким уж большим ...
If it's all that I got
Если это все, что у меня есть ...
Baby tell me that could be good enough
Детка скажи мне что этого может быть достаточно
Cuz I don't know which way this road is gonna turn
Потому что я не знаю, в какую сторону повернет эта дорога.
But I know it's gonna be fine
Но я знаю, что все будет хорошо.
But there are some days no matter how much I've learned
Но бывают дни, не важно, как много я узнал.
That the road gets tough
Что дорога становится трудной
And I don't feel good enough
И я чувствую себя недостаточно хорошо.
But if you're giving me some of that loving
Но если ты дашь мне немного этой любви ...
Could you pass some over
Не могли бы вы передать мне немного?
Let me cry on your shoulder and tell me baby
Позволь мне поплакать у тебя на плече и скажи мне детка
I could be good enough
Я мог бы быть достаточно хорошим.
If I lost my job
Если я потеряю работу ...
And my hair fell out
И мои волосы выпали.
If I made no sense
Если бы во мне не было смысла ...
And I scream and shout
И я кричу и кричу.
Would you laugh at me?
Будешь смеяться надо мной?
Never take a word I say seriously
Никогда не принимай мои слова всерьез.
And when I'm out in the cold
И когда я на холоде ...
Waiting in the back of the line
Жду в конце очереди.
Too afraid to drop my name for fear of decline
Слишком боюсь уронить свое имя из-за страха упадка.
Could you tell me I'm good enough?
Ты можешь сказать мне, что я достаточно хороша?
Could I be good enough?
Смогу ли я быть достаточно хорошей?
If the going got worse and the worse got rough
Если дела пойдут хуже, а дела пойдут хуже ...
The days became endless and harder than tough
Дни становились бесконечными и тяжелее, чем тяжелыми.
I'd be good enough
Я был бы достаточно хорош.
Better than best would be simply to be good enough
Лучше чем лучше было бы просто быть достаточно хорошим
If everything I give doesn't seem like a lot
Если все, что я даю, не кажется таким уж большим ...
If it's all that I've got
Если это все, что у меня есть ...
Baby tell me that could be good enough
Детка скажи мне что этого может быть достаточно
I need to know that I could be good enough
Мне нужно знать, что я могу быть достаточно хорошей.
Because everybody wants to feel good enough
Потому что все хотят чувствовать себя достаточно хорошо.
Show me baby
Покажи мне, детка.
Tell me
Скажите мне
Come on a prove it baby
Давай докажи это детка
Give it to me
Дай мне это.





Writer(s): WALTER AFANASIEFF, DARREN HAYES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.