Darren Hayes - Good Enough - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darren Hayes - Good Enough




Oh, yeah yeah yeah yeah
О, да, да, да, да
Ooh, ooh
Ооо, ооо
If I woke up late
Если бы я проснулся поздно
Couldn't get out of bed
Не мог встать с постели
If I bought you a café latte instead
Если бы я вместо этого купил тебе кофе латте
If I lied when I said 32 inches was the size of my waist
Если я солгала, когда сказала, что 32 дюйма - это размер моей талии
And can I admit, every once in a while
И могу ли я признаться, что время от времени
Even though I dig alternative style
Даже несмотря на то, что мне нравится альтернативный стиль
Occasionally I can be caught dancin' to Britney
Иногда меня можно застукать танцующим под Бритни
And can I confess
И могу ли я признаться
That art house doesn't turn me on
Этот артхаус меня не заводит
But I like every single thing that Spielberg's done (except AI)
Но мне нравится все, что сделал Спилберг (кроме искусственного интеллекта).
Could I be good enough
Смогу ли я быть достаточно хорош
Could I be good enough
Смогу ли я быть достаточно хорош
If the goin' got worse and the worse got rough
Если дела пойдут хуже, а худшее станет тяжелым
The days became endless and harder than tough
Дни становились бесконечными и более трудными, чем просто трудными
I'd be good enough
Я был бы достаточно хорош
Better than best would be simply to be good enough
Лучше, чем быть лучшим, было бы просто быть достаточно хорошим
If everything I give doesn't seem like a lot
Если все, что я даю, не кажется таким уж большим
If it's all that I got, baby, tell me that could be good enough
Если это все, что у меня есть, детка, скажи мне, что этого может быть достаточно.
Where I grew up
Где я вырос
The rent was cheap
Арендная плата была дешевой
But we always had enough to eat
Но у нас всегда было достаточно еды
Didn't have fancy clothes
У него не было модной одежды
I never really cared 'cause there were shoes on my toes
Меня это никогда по-настоящему не волновало, потому что на моих ногах были туфли
And motherly love, I knew it like the back of my hand
И материнская любовь, я знала это как свои пять пальцев
She always had a way to make me understand
У нее всегда был способ заставить меня понять
I could be good enough
Я мог бы быть достаточно хорош
I could be good enough
Я мог бы быть достаточно хорош
If the going got worse and the worse got rough
Если дела пойдут хуже, а худшее станет тяжелым
The days became endless and harder than tough
Дни становились бесконечными и более трудными, чем просто трудными
I'd be good enough
Я был бы достаточно хорош
Better than best would be simply to be good enough
Лучше, чем быть лучшим, было бы просто быть достаточно хорошим
If everything I give doesn't seem like a lot
Если все, что я даю, не кажется таким уж большим
If it's all that I got
Если это все, что у меня есть
Baby tell me that could be good enough
Детка, скажи мне, что этого может быть достаточно
'Cause I don't know which way this road is gonna turn
Потому что я не знаю, в какую сторону повернет эта дорога.
But I know it's gonna be fine
Но я знаю, что все будет хорошо
But there's some days no matter how much I've learned
Но бывают дни, когда неважно, как многому я научился
That the road gets tough
Что дорога становится трудной
And I don't feel good enough
И я чувствую себя недостаточно хорошо
But if you're givin' me some of that lovin'
Но если ты дашь мне немного этой любви...
Could you pass some over
Не могли бы вы передать мне немного
Let me cry on your shoulder and tell me baby
Позволь мне поплакать у тебя на плече и скажи мне, детка
I could be good enough, oh yeah
Я мог бы быть достаточно хорош, о да
Oh, oh, oh
О, о, о
Ooh, ohh
Ооо, ооо
If I lost my job
Если я потеряю свою работу
And my hair fell out
И у меня выпали волосы
If I made no sense
Если бы в моих словах не было никакого смысла
And I scream and shout
И я кричу, и кричу
Would you laugh at me?
Ты бы стал смеяться надо мной?
Never take a word I say seriously
Никогда не принимай всерьез ни одно мое слово
And when I'm out in the cold
И когда я выхожу на холод
Waitin' in the back of the line
Жду в конце очереди.
Too afraid to drop my name for fear of decline
Слишком боюсь назвать свое имя из-за страха быть отвергнутым
Could you tell me I'm good enough?
Не могли бы вы сказать мне, что я достаточно хорош?
Could I be good enough?
Смогу ли я быть достаточно хорош?
If the going got worse and the worse got rough
Если дела пойдут хуже, а худшее станет тяжелым
The days became endless and harder than tough
Дни становились бесконечными и более трудными, чем просто трудными
I'd be good enough
Я был бы достаточно хорош
Better than best would be simply to be good enough
Лучше, чем быть лучшим, было бы просто быть достаточно хорошим
If everything I give doesn't seem like a lot
Если все, что я даю, не кажется таким уж большим
If it's all that I've got
Если это все, что у меня есть
Baby, tell me that could be good enough
Детка, скажи мне, что этого может быть достаточно
Could I be good enough?
Смогу ли я быть достаточно хорош?
If the going got worse and the worse got rough
Если дела пойдут хуже, а худшее станет тяжелым
The days became endless and harder than tough
Дни становились бесконечными и более трудными, чем просто трудными
I'd be good enough (good enough)
Я был бы достаточно хорош (достаточно хорош)
Better than best would be simply to be good enough
Лучше, чем быть лучшим, было бы просто быть достаточно хорошим
If everything I give doesn't seem like a lot
Если все, что я даю, не кажется таким уж большим
If it's all that I've got
Если это все, что у меня есть
Baby, tell me that could be good enough
Детка, скажи мне, что этого может быть достаточно
I need to know that I could be good enough
Мне нужно знать, что я мог бы быть достаточно хорош
'Cause everybody wants to feel good enough
Потому что каждый хочет чувствовать себя достаточно хорошо
Oh yeah, yeah
О, да, да
Oh, right now
О, прямо сейчас
Oh, oh
О, о
Show me baby
Покажи мне, детка
Tell me
Скажите мне
Come on and prove it baby
Давай, докажи это, детка
Give it to me
Отдай это мне
Oh yeah
О да
Oh, oh
О, о
Oh, oh, no no, oh
О, о, нет, нет, о
Oh, oh, yeah, yeah
О, о, да, да
Yeah, yeah, oh
Да, да, о
Show me
Покажи мне
Prove it to me, baby
Докажи мне это, детка
Give it to me
Отдай это мне
Come on and prove it to me
Давай, докажи мне это
Show me, prove it to me
Покажи мне, докажи это мне
Come on and show it to me
Давай, покажи мне это
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Oh, whoa whoa whoa
О, эй, эй, эй, эй
Ooo, ooo, oh oh, oh oh oh
Ooo, ooo, oh oh, oh oh oh
Ooo, ooo, ooo, ooo
Ooo, ooo, ooo, ooo
No no, ba da ba na ba ba ba ba
No no, ba da ba na ba ba ba ba
Ooo, ooo
Ooo, ooo





Writer(s): AFANASIEFF WALTER N, HAYES DARREN STANLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.