Darren Hayes - Love And Attraction - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darren Hayes - Love And Attraction




Love And Attraction
Любовь и влечение
I do not want anyone, anyone who really wants me
Мне не нужна любая, любая, кто действительно хочет меня.
Every one that I desire, wants to be with someone else...
Каждая, кого я желаю, хочет быть с кем-то другим...
I find it so amusing.
Я нахожу это забавным.
Isn't that the way it goes? I'm a blip on someone's radar
Разве не так всё и происходит? Я лишь точка на чьём-то радаре,
They don't even catch my eye, I want what I haven't got
Они даже не замечают меня. Я хочу то, чего у меня нет,
Even if it kills me trying.
Даже если это меня убьёт.
I want her, she wants him, he wants me, I give in.
Я хочу её, она хочет его, он хочет меня, я сдаюсь.
I want her, I want him, I don't want anything.
Я хочу её, я хочу его, я ничего не хочу.
I started questioning the rules of coupling.
Я начал сомневаться в правилах отношений.
This trip is mobious, it's never ending.
Это замкнутый круг, он бесконечен.
Love and attraction.
Любовь и влечение.
It's like sex and passion.
Это как секс и страсть.
It's two ends of a spectrum.
Это два конца одного спектра.
Are you a friend or a lover?
Ты друг или любовница?
Now pick one or the other.
Выбери одно из двух.
It is not easy to find, anyone who captivates me
Нелегко найти кого-то, кто пленит меня,
Anyone deserving time. must have somehow passed me by...
Кто-то, достойный моего времени, должно быть, как-то прошёл мимо меня...
Looking in the wrong direction.
Я смотрю не в ту сторону.
She wants him, he wants me, I don't want anybody.
Она хочет его, он хочет меня, я никого не хочу.
And everyone who wants me - it's so amusing.
И все, кто хочет меня - это так забавно.
Love and attraction.
Любовь и влечение.
It's like sex and passion.
Это как секс и страсть.
It's two ends of a spectrum.
Это два конца одного спектра.
Are you a friend or lover?
Ты друг или любовница?
Now pick one or the other.
Выбери одно из двух.
Everybody wants someone to hold.
Каждый хочет, чтобы его кто-то обнимал.
Everybody wants to choose a role.
Каждый хочет выбрать себе роль.
Everybody wants to break the mold.
Каждый хочет сломать стереотипы.
No hint of bravery.
Ни капли смелости.
Everybody chases some ideal.
Каждый гонится за идеалом.
None of it obtainable, none of it real.
Ничего из этого недостижимо, ничего из этого нереально.
Everything falls between the cracks of
Всё проваливается сквозь трещины
Love and attraction.
Любви и влечения.
Love and attraction.
Любовь и влечение.
It's like sex and passion.
Это как секс и страсть.
It's two ends of a spectrum.
Это два конца одного спектра.
Are you a friend or lover?
Ты друг или любовница?
Now pick one or the other.
Выбери одно из двух.
Love and attraction
Любовь и влечение
It's like joy and sadness
Это как радость и грусть
It's like peace and conflict
Это как мир и конфликт
You can chase them forever
Ты можешь гнаться за ними вечно
Are they ever together?
Бывают ли они вместе?
Love and attraction
Любовь и влечение
Love and attraction
Любовь и влечение
Love and attraction
Любовь и влечение
You can chase them forever
Ты можешь гнаться за ними вечно
Are they ever together?
Бывают ли они вместе?
Everybody wants someone to hold.
Каждый хочет, чтобы его кто-то обнимал.
Everybody wants to choose a role.
Каждый хочет выбрать себе роль.
Everybody wants to break the mold.
Каждый хочет сломать стереотипы.
No hint of bravery.
Ни капли смелости.
Everybody chases some ideal.
Каждый гонится за идеалом.
None of it obtainable, none of it real.
Ничего из этого недостижимо, ничего из этого нереально.
Everything falls between the cracks of
Всё проваливается сквозь трещины
Love and attraction.
Любви и влечения.
Love and attraction
Любовь и влечение
Love and attraction
Любовь и влечение
Love and attraction
Любовь и влечение
You can chase them forever
Ты можешь гнаться за ними вечно
Are they ever together?
Бывают ли они вместе?





Writer(s): DARREN HAYES, ROBERT CONLEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.