Paroles et traduction Darren Hayes - Maybe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
you're
gone
Может
быть,
ты
ушла,
You
had
to
get
outta
here
Тебе
нужно
было
уйти
отсюда.
It's
easy
to
get
lost
in
fear
Так
легко
потеряться
в
страхе,
But
maybe
now
the
weight
has
lifted
Но,
может
быть,
теперь,
когда
груз
спал,
You're
sailing
through
the
air
Ты
паришь
в
воздухе.
Making
your
way
Прокладываешь
свой
путь,
A
travelling
acrobat
Словно
путешествующий
акробат,
You're
putting
on
your
bowler
hat
Надеваешь
свой
котелок,
Speeding
through
the
atmosphere
Мчишься
сквозь
атмосферу,
Past
planes
and
meteorites
Мимо
самолетов
и
метеоритов.
Maybe
you're
gone
Может
быть,
ты
ушла,
Maybe
you're
lost
somewhere
Может
быть,
ты
потерялась
где-то,
Floating
in
outer
space
Паришь
в
открытом
космосе,
A
radio
wave
tuning
into
some
Радиоволна,
настраивающаяся
на
какое-то
Secret
place
I've
never
been
Тайное
место,
где
я
никогда
не
был.
Leaving
your
heart
beating
in
fragile
hands
Оставляешь
свое
сердце
биться
в
хрупких
руках,
And
nobody
understands
И
никто
не
понимает.
Maybe
you're
gone
Может
быть,
ты
ушла,
Maybe
you
are
finally
coming
home
Может
быть,
ты
наконец-то
возвращаешься
домой.
Maybe
the
end
was
the
beginning
Может
быть,
конец
был
началом,
The
game
is
no
fun
when
you're
winning
В
игре
нет
радости,
когда
ты
выигрываешь,
The
pool
is
empty
unless
you're
swimming
Бассейн
пуст,
если
ты
не
плаваешь
And
trying
to
keep
afloat
И
не
пытаешься
удержаться
на
плаву.
Maybe
you
stayed
just
a
little
while
Может
быть,
ты
задержалась
ненадолго,
The
party
was
over
but
you
realised
Вечеринка
закончилась,
но
ты
поняла,
That
memory
makes
you
immortalised
Что
память
делает
тебя
бессмертной,
You
end
when
you're
beginning
Ты
заканчиваешься,
когда
начинаешь.
Maybe
you're
gone
Может
быть,
ты
ушла,
Maybe
you're
lost
somewhere
Может
быть,
ты
потерялась
где-то,
Floating
in
outer
space
Паришь
в
открытом
космосе,
A
radio
wave
tuning
into
some
Радиоволна,
настраивающаяся
на
какое-то
Secret
place
I've
never
been
Тайное
место,
где
я
никогда
не
был.
Leaving
your
heart
beating
in
fragile
hands
Оставляешь
свое
сердце
биться
в
хрупких
руках,
And
nobody
understands
И
никто
не
понимает.
Maybe
you're
gone
Может
быть,
ты
ушла,
Maybe
you
are
finally
coming
home
Может
быть,
ты
наконец-то
возвращаешься
домой.
All
the
lights
shine
above
you
Все
огни
сияют
над
тобой,
They
become
a
part
of
you
Они
становятся
частью
тебя,
All
the
earth
seems
so
tiny
in
your
hands
Вся
Земля
кажется
такой
крошечной
в
твоих
руках.
All
the
stars
move
inside
you
Все
звезды
движутся
внутри
тебя,
All
the
pain
that's
behind
you
Вся
боль,
что
позади,
All
the
secrets
will
blind
you
Все
секреты
ослепят
тебя,
Maybe
you
had
to
get
out
of
here
Может
быть,
тебе
нужно
было
уйти
отсюда,
Maybe
you
lost
your
way
down
here
Может
быть,
ты
потерялась
здесь,
Maybe
you've
found
a
shinier
star
Может
быть,
ты
нашла
звезду
ярче,
A
shinier
star
Звезду
ярче,
Leaving
your
heart
beating
in
fragile
hands
Оставляешь
свое
сердце
биться
в
хрупких
руках,
And
nobody
understands
И
никто
не
понимает.
Maybe
you're
gone
Может
быть,
ты
ушла,
Maybe
you
are
finally
coming
home
Может
быть,
ты
наконец-то
возвращаешься
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARREN HAYES, ROBERT CONLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.