Paroles et traduction Darren Hayes - Nearly Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
your
gaze
always
ends
up
there
Твой
взгляд
всегда
там
останавливается
There's
a
touch
of
the
insincere
В
нем
есть
нотка
неискренности
But
you
can
always
tell
I'm
lying
Но
ты
всегда
знаешь,
когда
я
лгу
Fighting
words
Злые
слова
Well
nobody
is
keeping
score
Никто
не
ведет
счет
But
we're
winning
a
cold,
cold
war
Но
мы
выигрываем
холодную,
холодную
войну
And
I
feel
so
cowardly
И
я
чувствую
себя
таким
трусом
And
now
I
love
you,
love
you
И
теперь
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Only
slightly
less
than
I
loved
you,
loved
you
Чуть
меньше,
чем
любил
тебя
раньше
And
it's
hard
to
confess
but
my
nearly
love
is
not
real
enough
И
трудно
признаться,
но
моей
почти
любви
недостаточно,
To
be
the
one
Чтобы
быть
единственным
To
be
the
one
Чтобы
быть
единственным
In
your
touch
В
твоих
прикосновениях
Well
your
body
can
move
in
close
Твое
тело
может
приблизиться
But
my
heart
is
alone
some
ghost
Но
мое
сердце
— одинокий
призрак
I'd
never
feel
you
anyway
Я
все
равно
тебя
не
почувствую
And
now
I
love
you,
love
you
И
теперь
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Only
slightly
less
than
I
loved
you,
loved
you
Чуть
меньше,
чем
любил
тебя
раньше
And
it's
hard
to
confess
but
my
nearly
love
is
not
real
enough
И
трудно
признаться,
но
моей
почти
любви
недостаточно,
To
be
the
one
Чтобы
быть
единственным
To
be
the
one
Чтобы
быть
единственным
And
now
I
love
you,
love
you
И
теперь
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Only
slightly
less
than
I
loved
you,
loved
you
Чуть
меньше,
чем
любил
тебя
раньше
And
my
heart's
in
a
mess
because
my
nearly
love
is
not
real
enough
И
мое
сердце
в
смятении,
потому
что
моей
почти
любви
недостаточно,
To
be
the
one
Чтобы
быть
единственным
To
be
the
one
Чтобы
быть
единственным
I
love
you,
love
you
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Only
slightly
less
than
I
loved
you,
loved
you
Чуть
меньше,
чем
любил
тебя
раньше
And
it's
hard
to
confess
but
my
nearly
love
is
not
real
enough
И
трудно
признаться,
но
моей
почти
любви
недостаточно,
To
be
the
one
Чтобы
быть
единственным
To
be
the
one
Чтобы
быть
единственным
And
now
I
love
you,
love
you
И
теперь
я
люблю
тебя,
люблю
тебя
Only
slightly
less
than
I
loved
you,
loved
you
Чуть
меньше,
чем
любил
тебя
раньше
And
my
heart's
in
a
mess
because
my
nearly
love
is
not
real
enough
И
мое
сердце
в
смятении,
потому
что
моей
почти
любви
недостаточно,
To
be
the
one
Чтобы
быть
единственным
To
be
the
one
Чтобы
быть
единственным
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PHIL THORNALLEY, MADS LOUIS HAUGE, DARREN STANLEY HAYES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.