Darren Hayes - Strange Magic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darren Hayes - Strange Magic




Strange Magic
Странное волшебство
You're sailing softly through the sun
Ты мягко паришь сквозь солнце,
In a broken stone age dawn.
В разбитом рассвете каменного века.
You fly so high.
Ты летишь так высоко.
I get a strange magic,
Я чувствую странное волшебство,
Oh, what a strange magic,
О, какое странное волшебство,
Oh, it's a strange magic.
О, это странное волшебство.
Got a strange magic,
Попал под странное волшебство,
Got a strange magic.
Попал под странное волшебство.
You're walking meadows in my mind,
Ты гуляешь по лугам в моих мыслях,
Making waves across my time,
Создавая волны в моем времени,
Oh no, oh no.
О нет, о нет.
I get a strange magic,
Я чувствую странное волшебство,
Oh, what a strange magic,
О, какое странное волшебство,
Oh, it's a strange magic.
О, это странное волшебство.
Got a strange magic,
Попал под странное волшебство,
Got a strange magic.
Попал под странное волшебство.
Oh, I'm never gonna be the same again,
О, я никогда не буду прежним,
Now I've seen the way it's got to end,
Теперь я вижу, чем все должно закончиться,
Sweet dream, sweet dream.
Сладкий сон, сладкий сон.
Strange magic,
Странное волшебство,
Oh, what a strange magic,
О, какое странное волшебство,
Oh, it's a strange magic.
О, это странное волшебство.
Got a strange magic,
Попал под странное волшебство,
Got a strange magic.
Попал под странное волшебство.
It's magic, it's magic, it's magic.
Это волшебство, это волшебство, это волшебство.
Strange magic,
Странное волшебство,
Oh, what a strange magic,
О, какое странное волшебство,
Oh, it's a strange magic.
О, это странное волшебство.
Got a strange magic.
Попал под странное волшебство.
Strange magic strange magic
Странное волшебство, странное волшебство
Oh, what a strange magic strange magic
О, какое странное волшебство, странное волшебство
Oh, it's a strange magic.
О, это странное волшебство.
Got a strange magic.
Попал под странное волшебство.
Strange magic strange magic
Странное волшебство, странное волшебство
Oh, what a strange magic strange magic
О, какое странное волшебство, странное волшебство
Oh, it's a strange magic.
О, это странное волшебство.
Got a strange magic,
Попал под странное волшебство,
Got a strange magic,
Попал под странное волшебство,
You know I got a strange magic,
Ты знаешь, я попал под странное волшебство,
Yeah, I got a strange magic,
Да, я попал под странное волшебство,
Oo-o-o-oo, strange magic.
О-о-о-о, странное волшебство.





Writer(s): J. Lynne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.