Paroles et traduction Darren Hayes - Unlovable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
my
lips
unkissable?
Мои
губы
не
для
поцелуев?
Are
my
eyes
unlookable?
В
мои
глаза
нельзя
смотреть?
Is
my
skin
untouchable?
Моя
кожа
неприкосновенна?
Am
I
unlovable?
Я
нелюбимый?
Cynical,
jaded,
faithless,
disappointed,
disillusioned,
used
Циничный,
пресыщенный,
безверный,
разочарованный,
утративший
иллюзии,
использованный
If
I
could
take
back
all
my
sweat,
my
tears,
my
sex,
my
joy
I
would
Если
бы
я
мог
вернуть
весь
свой
пот,
слезы,
секс,
радость
– я
бы
вернул
My
time,
my
love,
my
effort,
passion,
dedication
Мое
время,
мою
любовь,
мои
усилия,
страсть,
преданность
In
a
case
of
mistaken
identity
I
gave
these
things
to
you
По
ошибке
я
отдал
все
это
тебе
I
sound
angry,
bitter,
sad,
infatuated,
it's
the
truth
Я
звучу
злобно,
горько,
печально,
одержимо,
но
это
правда
Denial,
anger,
bargaining,
depression,
just
a
few
Отрицание,
гнев,
торг,
депрессия
– лишь
некоторые
Stages
of
acceptance
that
it's
really
over
Стадии
принятия
того,
что
все
действительно
кончено
It's
just
so
complicated,
I'm
stupid
for
believing
in
you
Это
так
сложно,
я
глупец,
что
поверил
в
тебя
You
make
me
feel
like
my
father
never
loved
me
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
мой
отец
никогда
меня
не
любил
You
make
me
feel
like
the
act
of
love
is
empty
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
сам
акт
любви
пуст
Am
I
so
unlovable?
Я
настолько
нелюбимый?
Is
my
skin
untouchable?
Моя
кожа
так
неприкосновенна?
Do
I
remind
you
of
a
part
of
you
that
you
don't
like?
Я
напоминаю
тебе
ту
часть
себя,
которая
тебе
не
нравится?
I
had
your
back,
I
held
you
up,
I
told
you
you
were
good
enough
Я
прикрывал
твою
спину,
поддерживал
тебя,
говорил,
что
ты
достаточно
хороша
It
was
never
reciprocated,
you
kept
affection
and
then
yourself
apart
Это
никогда
не
было
взаимно,
ты
держала
привязанность,
а
затем
и
себя
в
стороне
You
fed
your
love
to
me
like
crumbs
to
pigeons
in
the
park
Ты
кормила
меня
своей
любовью,
как
голубей
крошками
в
парке
Sometimes
I
think
it
satisfied
you
seeing
me
begging
like
a
dog
Иногда
мне
кажется,
тебе
доставляло
удовольствие
видеть,
как
я
умоляю,
как
собака
I
wasn't
armoured,
you
were
king,
I
gave
my
everything
Я
был
беззащитен,
ты
была
королевой,
я
отдал
тебе
все
Because
sometimes
you
showed
me
just
a
hint
of
you
within
Потому
что
иногда
ты
показывала
мне
лишь
намек
на
ту
себя,
что
внутри
For
just
a
moment
I
romanticised
the
notion
На
мгновение
я
романтизировал
идею,
I
can
take
away
the
torment,
I
can
love
you
like
they
never
did
Что
могу
избавить
тебя
от
мучений,
что
могу
любить
тебя
так,
как
никто
другой
You
make
me
feel
like
my
father
never
loved
me
(you
never
loved
me)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
мой
отец
никогда
меня
не
любил
(ты
никогда
меня
не
любила)
You
make
me
feel
like
the
act
of
love
is
empty
(I
felt
so
empty)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
сам
акт
любви
пуст
(я
чувствовал
такую
пустоту)
Am
I
so
unlovable?
Я
настолько
нелюбимый?
Is
my
skin
untouchable?
Моя
кожа
так
неприкосновенна?
Do
I
remind
you
of
a
part
of
you
that
you
don't
like?
Я
напоминаю
тебе
ту
часть
себя,
которая
тебе
не
нравится?
You
make
me
feel
like
my
mother,
she
abandoned
me
(you
abandoned
me)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
будто
моя
мать
бросила
меня
(ты
бросила
меня)
You
make
me
feel
like
the
act
of
love
is
empty
(I
felt
so
empty)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
сам
акт
любви
пуст
(я
чувствовал
такую
пустоту)
Am
I
so
unlovable?
Я
настолько
нелюбимый?
Is
my
heart
unbreakable?
Мое
сердце
неразбиваемо?
Do
I
remind
you
of
a
part
of
you
that
you
despise?
Я
напоминаю
тебе
ту
часть
себя,
которую
ты
презираешь?
Are
my
lips
unkissable?
Мои
губы
не
для
поцелуев?
Are
my
eyes
unlookable?
В
мои
глаза
нельзя
смотреть?
Is
my
sex
undoable?
Со
мной
невозможно
заняться
любовью?
Am
I
unlovable?
Я
нелюбимый?
Are
my
words
unlistenable?
Мои
слова
невозможно
слушать?
Are
my
hands
untouchable?
Мои
руки
неприкосновенны?
Am
I
undesirable?
Я
нежеланный?
Am
I
unlovable?
Я
нелюбимый?
You
make
me
feel
like
my
father
never
loved
me
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
мой
отец
никогда
меня
не
любил
You
make
me
feel
like
the
act
of
love
is
empty
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
сам
акт
любви
пуст
Am
I
so
unlovable?
Я
настолько
нелюбимый?
Is
my
skin
untouchable?
Моя
кожа
так
неприкосновенна?
Do
I
remind
you
of
a
part
of
you
that
you
don't
like?
Я
напоминаю
тебе
ту
часть
себя,
которая
тебе
не
нравится?
You
make
me
feel
like
my
father
never
loved
me
(you
never
loved
me)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
мой
отец
никогда
меня
не
любил
(ты
никогда
меня
не
любила)
You
make
me
feel
like
the
act
of
love
is
empty
(I
felt
so
empty)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
сам
акт
любви
пуст
(я
чувствовал
такую
пустоту)
Am
I
so
unlovable?
Я
настолько
нелюбимый?
Is
my
skin
untouchable?
Моя
кожа
так
неприкосновенна?
Do
I
remind
you
of
a
part
of
you
that
you
don't
like?
Я
напоминаю
тебе
ту
часть
себя,
которая
тебе
не
нравится?
You
make
me
feel
like
my
mother,
she
abandoned
me
(you
abandoned
me)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
будто
моя
мать
бросила
меня
(ты
бросила
меня)
You
make
me
feel
like
the
act
of
love
is
empty
(I
felt
so
empty)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
сам
акт
любви
пуст
(я
чувствовал
такую
пустоту)
Am
I
so
unlovable?
Я
настолько
нелюбимый?
Is
my
heart
unbreakable?
Мое
сердце
неразбиваемо?
Do
I
remind
you
of
a
part
of
you
that
you
despise?
Я
напоминаю
тебе
ту
часть
себя,
которую
ты
презираешь?
You
make
me
feel
like
my
father
never
loved
me
(you
never
loved
me)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
мой
отец
никогда
меня
не
любил
(ты
никогда
меня
не
любила)
You
make
me
feel
like
my
mother,
she
abandoned
me
(you
abandoned
me)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
будто
моя
мать
бросила
меня
(ты
бросила
меня)
You
make
me
feel
like
my
father
never
loved
me
(you
never
loved
me)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать,
будто
мой
отец
никогда
меня
не
любил
(ты
никогда
меня
не
любила)
You
make
me
feel
like
my
mother,
she
abandoned
me
(you
abandoned
me)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так,
как
будто
моя
мать
бросила
меня
(ты
бросила
меня)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DARREN HAYES, ROBERT CONLEY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.