Paroles et traduction Darren Isaiah - Prince of Planet Freakazoid
Prince of Planet Freakazoid
Принц планеты Фриказоид
Part
of
the
intensity
of
love
is
its
vulnerability
Сила
любви
в
ее
уязвимости.
Knowing
that
you're
never
in
control
В
знании,
что
ты
никогда
не
управляешь
ей,
That
you're
giving
all
of
yourself
Что
ты
отдаешь
всего
себя,
And
it
could
be
taken
at
any
time
in
terms
of
your
feelings
И
это
в
любой
момент
может
быть
отнято
- я
говорю
о
чувствах.
Its
life
on
the
edge
Это
жизнь
на
грани,
And
our
guest
today
have
felt
that
vulnerability
И
наши
сегодняшние
гости
прочувствовали
эту
уязвимость.
They
opened
up
their
hearts
Они
открыли
свои
сердца,
And
as
so
often
happens,
they
got
burned
И,
как
часто
бывает,
обожглись.
Why
would
their
lover
lie
to
them
or
cheat?
Почему
их
возлюбленные
лгали
им
или
изменяли?
And
there
is
now
not
only
pain
and
disappointment,
but
anger
И
теперь
есть
не
только
боль
и
разочарование,
но
и
злость,
A
feeling
of
having
been
taken
advantage
of
Ощущение,
что
тобой
воспользовались.
It
is
small
consolation
to
know
that
virtually
Слабое
утешение
знать,
что
практически
Everyone
goes
through
that
in
life
usually
more
than
once
Каждый
проходит
через
это
в
жизни,
и
не
по
одному
разу.
Indeed,
the
only
way
to
protect
yourself
На
самом
деле,
единственный
способ
уберечь
себя
From
ever
having
that
happen
to
you
От
подобного,
Is
to
never
fall
in
love
in
the
first
place
Никогда
не
влюбляться.
The
problem
is
that's
an
empty
life
Проблема
в
том,
что
это
пустая
жизнь.
Somebody
pinch
me
Кто-нибудь,
ущипните
меня,
Cause
I
don't
feel
nothing
Потому
что
я
ничего
не
чувствую.
Maybe
I
don't
exist
at
all
Может
быть,
меня
вообще
не
существует,
Cause
I
don't
feel
nothing
Потому
что
я
ничего
не
чувствую.
Recently
me
and
this
girl
hit
it
off
Недавно
мы
с
одной
девушкой
начали
встречаться,
And
I
didn't
feel
nothing
И
я
ничего
не
чувствовал.
She
said
I
don't
give
her
enough
attention
Она
сказала,
что
я
не
уделяю
ей
достаточно
внимания,
I
don't
feel
nothing
Я
ничего
не
чувствовал.
So,
she
cut
me
off
Поэтому
она
бросила
меня,
And
I
didn't
feel
nothing
А
я
ничего
не
чувствовал.
And
I
apologize
if
you
really
wanted
me
to
feel
something
И
я
извиняюсь,
если
ты
действительно
хотела,
чтобы
я
что-то
чувствовал.
Grandma
if
you
hear
me
up
above
Бабушка,
если
ты
слышишь
меня
там,
наверху,
Where
the
hell's
my
love?
Где
же
моя
любовь?
Grandma
if
you
hear
me
up
above
Бабушка,
если
ты
слышишь
меня
там,
наверху,
Where
the
hell's
my
love?
Где
же
моя
любовь?
Lola
if
you
hear
me
up
above
Лола,
если
ты
слышишь
меня
там,
наверху,
Where
the
hell's
my
love?
Где
же
моя
любовь?
Lolo's
if
you
hear
me
up
above
Лола,
если
ты
слышишь
меня
там,
наверху,
Where
the
hell's
my
love?
Где
же
моя
любовь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Darrean Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.