Darryl Worley - If Something Should Happen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darryl Worley - If Something Should Happen




Buddy you and me go way back,
Дружище, мы с тобой давно знакомы.
Camp Lejeune, all through highschool,
Кэмп-Лежен, всю среднюю школу
And before that
И до этого.
So I dont mind telling you I'm scared to death
Так что я не против сказать тебе, что боюсь до смерти.
The doctor's going in on the 25th
Доктор придет 25-го числа.
Its the same thing my daddy had
То же самое было и у моего папы
Thank God they caught it fast
Слава Богу, они поймали его быстро.
But if something should happen,
Но если что-то случится...
Stop in sometime and say hello to Katherine
Заходи как-нибудь и поздоровайся с Кэтрин.
You and Mary Anne could always keep her laughing
Ты и Мэри Энн всегда могли заставить ее смеяться.
She's going to need alot of that
Ей понадобится много этого.
Take her out to a movie
Своди ее в кино.
Its going to take some time before she's back on her feet
Пройдет некоторое время прежде чем она снова встанет на ноги
I know you think that I'll be fine and I'm talking crazy
Я знаю, ты думаешь, что со мной все будет в порядке, и я несу чушь.
But there's always that chance,
Но шанс есть всегда.
That's why I'm asking,
Вот почему я спрашиваю:
If something should happen
Если что-то случится ...
Little Nathan's growing up so fast
Маленький Нейтан растет так быстро.
This november he'll turn 10
В ноябре ему исполнится 10 лет.
He wants to play quarterback
Он хочет играть квотербека.
Im supposed to coach his team this fall
Я должен тренировать его команду этой осенью
But I may not get to after all
Но я могу и не успеть в конце концов
He's going to need someone to catch a pass
Ему понадобится кто-то, кто поймает пас.
And to throw it back
И отбросить его назад.
If something should happen
Если что-то случится ...
Oh promise me you'll take that boy out camping
О, обещай мне, что возьмешь этого парня в поход.
Throw a line out in that water every now and then
Время от времени бросай удочку в воду.
Answer any question that he has
Ответь на любой его вопрос.
Maybe once he gets older,
Может быть, когда он станет старше.
You can sit and have that first cold beer together
Ты можешь сесть и выпить это первое холодное пиво вместе.
And tell him a couple stories on his father
Расскажи ему пару историй об отце.
He's always known you were my best friend
Он всегда знал, что ты мой лучший друг.
That's why im asking,
Вот почему я спрашиваю:
If something should happen
Если что-то случится ...
I hope I live until I'm 80
Надеюсь, я доживу до 80 лет.
And I get to see my son get married
И я увижу, как мой сын женится.
And have babies
И иметь детей.
And make a million more memories with my wife
И сделать еще миллион воспоминаний с моей женой.
Yeah buddy I pray aLright
Да приятель я молюсь хорошо
But if its my time to leave
Но если пришло мое время уходить ...
Would you watch over them for me?
Присмотришь ли ты за ними ради меня?
If something should happen
Если что-то случится ...
If something should happen
Если что-то случится ...
Mm hmm hmm
Ммм ммм ммм





Writer(s): Turnbull David R, Brown James R, Demay Daniel Joseph


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.