Paroles et traduction Darryl Worley - Sounds Like Life To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sounds Like Life To Me
Звучит как моя жизнь
Got
a
call
last
night
from
an
old
friend's
wife
Вчера
вечером
позвонила
жена
моего
старого
приятеля
Said
I
hate
to
bother
you
Сказала,
ненавижу
тебе
докучать,
Johnny
Ray
fell
off
the
wagon
Джонни
Рэй
снова
сорвался,
He's
been
gone
all
afternoon
Его
весь
день
нет
дома.
I
know
my
buddy
so
I
drove
to
Skully's
Я
знаю
своего
друга,
поэтому
поехал
в
"Черепушку"
And
found
him
at
the
bar
И
нашёл
его
в
баре.
I
say
hey
man,
what's
going
on
Говорю,
слышь,
мужик,
что
происходит?
He
said
I
don't
know
where
to
start
Он
говорит,
даже
не
знаю,
с
чего
начать.
Sarah's
old
car's
about
to
fall
apart
Старая
машина
Сары
вот-вот
развалится,
And
the
washer
quit
last
week
И
стиралка
накрылась
на
прошлой
неделе,
We
had
to
put
momma
in
the
nursing
home
Пришлось
отправить
маму
в
дом
престарелых,
And
the
baby's
cutting
teeth
А
у
малыша
режутся
зубки.
I
didn't
get
much
work
this
week
На
этой
неделе
я
мало
работал,
And
I
got
bills
to
pay
А
мне
нужно
оплачивать
счета.
I
said
I
know
this
ain't
what
you
wanna
hear
Я
сказал,
знаю,
ты
не
хочешь
это
слышать,
But
it's
what
I'm
gonna
say
Но
это
то,
что
я
тебе
скажу.
Sounds
like
life
to
me
it
ain't
no
fantasy
Звучит
как
моя
жизнь,
это
не
фантастика,
It's
just
a
common
case
of
everyday
reality
Это
просто
обычный
случай
повседневной
реальности.
Man
I
know
it's
tough
but
you
gotta
suck
it
up
Мужик,
я
знаю,
это
тяжело,
но
ты
должен
взять
себя
в
руки.
To
hear
you
talk
you're
caught
up
in
some
tragedy
Слышать,
как
ты
говоришь,
ты
будто
попал
в
какую-то
трагедию.
It
sounds
like
life
to
me
Звучит
как
моя
жизнь.
Well
his
face
turned
red
and
he
shook
his
head
Ну,
его
лицо
покраснело,
и
он
покачал
головой.
He
said
you
don't
understand
Он
сказал,
ты
не
понимаешь,
Three
kids
and
a
wife
depend
on
me
Трое
детей
и
жена
зависят
от
меня,
And
I'm
just
one
man
А
я
всего
лишь
один
человек.
To
top
it
off
I
just
found
out
В
довершение
ко
всему,
я
только
что
узнал,
That
Sarah's
2 months
late
Что
у
Сары
задержка
на
2 месяца.
I
said
hey
bartender
set
us
up
a
round
Я
сказал,
эй,
бармен,
поставь
нам
по
одной.
We
need
to
celebrate
Нам
нужно
отметить.
Sounds
like
life
to
me
plain
old
destiny
Звучит
как
моя
жизнь,
простая
старая
судьба.
Yeah
the
only
thing
for
certain
is
uncertainty
Да,
единственное,
в
чем
можно
быть
уверенным,
так
это
в
неопределенности.
You
gotta
hold
on
tight
just
enjoy
the
ride
Ты
должен
держаться
крепче,
просто
наслаждайся
поездкой.
Get
used
to
all
this
unpredictability
Привыкай
ко
всей
этой
непредсказуемости.
Sounds
like
life
Звучит
как
жизнь.
Man
I
know
it's
tough
but
you
gotta
suck
it
up
Мужик,
я
знаю,
это
тяжело,
но
ты
должен
взять
себя
в
руки.
To
hear
you
talk
you're
caught
up
in
some
tragedy
Слышать,
как
ты
говоришь,
ты
будто
попал
в
какую-то
трагедию.
Sounds
like
life
to
me
Звучит
как
моя
жизнь.
Sounds
like
life
Звучит
как
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Eugene O'donnell, Wynn Varble, Darryl Worley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.