Paroles et traduction Darude feat. Sebastian Reyman - Moments (feat. Sebastian Reyman) - Shokstix Remix
Do
you
ever
feel
that
you
live
a
lie?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
живешь
во
лжи?
And
do
you
ever
feel
like
given
up?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
сдаешься?
I'm
a
fighter,
provider,
a
sinner,
a
saint
Я
борец,
кормилец,
грешник,
святой.
But
I'm
tired
of
losing
myself
Но
я
устал
терять
себя.
Do
you
ever
feel
that
you
live
a
lie?
Ты
когда-нибудь
чувствовал,
что
живешь
во
лжи?
You
can
tell
the
world
that
I
was
waiting
Ты
можешь
рассказать
всему
миру,
что
я
ждал.
Waiting
for
the
moments
just
like
this
Жду
таких
моментов,
как
этот.
When
we
can
build
the
house
of
love
and
forgiveness
Когда
мы
сможем
построить
дом
любви
и
прощения
We
can
go
all
the
way
tonight
Мы
можем
пройти
весь
путь
этой
ночью.
We
can
go
all
the
way
tonight
Мы
можем
пройти
весь
путь
этой
ночью.
Do
you
even
care
when
I'm
walking
down
Тебя
вообще
волнует,
когда
я
иду
вниз?
Lying
on
the
ground,
would
you
stick
around
Лежа
на
земле,
ты
останешься
здесь?
It's
a
game,
gotta
play,
gotta
win
to
survive
Это
игра,
в
которую
нужно
играть,
нужно
побеждать,
чтобы
выжить.
And
I'm
rolling
the
dice
tonight.
И
сегодня
я
бросаю
кости.
That's
the
only
way
I
can
live
my
life.
Только
так
я
могу
прожить
свою
жизнь.
You
can
tell
the
world
that
I
was
waiting
Ты
можешь
рассказать
всему
миру,
что
я
ждал.
Waiting
for
the
moments
just
like
this
Жду
таких
моментов,
как
этот.
When
we
can
build
the
house
of
love
and
forgiveness
Когда
мы
сможем
построить
дом
любви
и
прощения
We
can
go
all
the
way
tonight
Мы
можем
пройти
весь
путь
этой
ночью.
Moments
just
like
this
Такие
моменты,
как
этот.
We
can
go...
Мы
можем
идти...
We
can
go...
Мы
можем
идти...
We
can
go...
Мы
можем
идти...
We
can
go...
Мы
можем
идти...
We
can
go
all
the
way
tonight
Мы
можем
пройти
весь
путь
этой
ночью.
We
can
go
all
the
way
tonight
Мы
можем
пройти
весь
путь
этой
ночью.
All
the
way
tonight
Всю
ночь
напролет.
We
can
go
all
the
way
tonight
Мы
можем
пройти
весь
путь
этой
ночью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): VILLE VIRTANEN, SEBASTIAN REJMAN, TOMI FALLENIUS, TONI VILLE KRISTIAN VIRTANEN, JARKKO EHNQVIST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.