Paroles et traduction Darwin Andrés Lechler - Te Adoro Señor (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Adoro Señor (En Vivo)
Я обожаю Тебя, Господи (Вживую)
Vengo
a
darte
las
gracias
por
todo
el
amor
que
me
has
dado,
Я
пришел
поблагодарить
Тебя
за
всю
любовь,
что
Ты
мне
дала,
por
este
cariño
que
tengo,
sin
antes
yo
merecerlo.
за
эту
нежность,
что
я
испытываю,
не
заслужив
её.
Hoy
vengo
a
darte
las
gracias
Сегодня
я
пришел
поблагодарить
Тебя,
aunque
mis
palabras
sean
pocas,
хоть
и
слова
мои
скудны,
aunque
mi
canto
sea
muy
corto,
хоть
и
песня
моя
коротка,
y
aunque
ya
la
voz
se
me
apague.
и
хоть
голос
мой
уже
угасает.
Te
adoro
Señor
Я
обожаю
Тебя,
Господи
hay
hay
hay
hay
hay
эй
эй
эй
эй
эй
Te
adoro
Señor,
Я
обожаю
Тебя,
Господи,
Con
todas
las
fuerzas
que
habitan
Всеми
силами,
muy
dentro
de
mi
corazón.
что
живут
глубоко
в
моём
сердце.
Te
adoro
Señor
Я
обожаю
Тебя,
Господи
hay
hay
hay
hay
hay
эй
эй
эй
эй
эй
Te
adoro
Señor,
Я
обожаю
Тебя,
Господи,
Aquí
en
este
mundo
y
en
este
momento
Здесь,
в
этом
мире
и
в
этот
миг
Te
adoro
Señor.
Я
обожаю
Тебя,
Господи.
Vengo
a
darte
las
gracias
Я
пришел
поблагодарить
Тебя
por
todo
el
amor
que
me
has
dado,
за
всю
любовь,
что
Ты
мне
дала,
por
este
cariño
que
tengo,
за
эту
нежность,
что
я
испытываю,
sin
antes
yo
merecerlo.
не
заслужив
её.
Hoy
vengo
a
darte
las
gracias
Сегодня
я
пришел
поблагодарить
Тебя,
aunque
mis
palabras
sean
pocas,
хоть
и
слова
мои
скудны,
y
aunque
mi
canto
sea
muy
corto,
aunque
ya
la
voz
se
me
apague.
и
хоть
песня
моя
коротка,
хоть
голос
мой
уже
угасает.
Te
adoro
Señor
Я
обожаю
Тебя,
Господи
hay
hay
hay
hay
hay
эй
эй
эй
эй
эй
Te
adoro
Señor,
Я
обожаю
Тебя,
Господи,
Con
todas
las
fuerzas
Всеми
силами,
que
habitan
muy
dentro
de
mi
corazón.
что
живут
глубоко
в
моём
сердце.
Te
adoro
Señor
Я
обожаю
Тебя,
Господи
hay
hay
hay
hay
hay
эй
эй
эй
эй
эй
Te
adoro
Señor,
Я
обожаю
Тебя,
Господи,
Aquí
en
este
mundo
y
en
este
momento
Здесь,
в
этом
мире
и
в
этот
миг
Te
adoro
Señor.
Я
обожаю
Тебя,
Господи.
Solo
el
honor
y
la
Gloria
a
Él
que
Только
честь
и
слава
Ему,
vive
y
reina
por
los
siglos
de
los
siglos.
кто
живёт
и
царствует
во
веки
веков.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.