There's nothing like the words that He's spoken over me
Нет ничего подобного словам, которые Он произнёс надо мной.
(There's nobody like Jesus)
(Нет никого, как Иисус)
There's nothing like the love that He shows
Нет ничего подобного любви, которую Он являет,
Nothing like His grace and His mercy
Нет ничего подобного Его благодати и милосердию.
I am so grateful
Я так благодарен.
Nobody like Jesus
Нет никого, как Иисус.
(There's nobody like Jesus)
(Нет никого, как Иисус)
Jesus_ No_ No
Иисус... Нет, нет.
There's nobody quite like Jesus
Нет никого, подобного Иисусу,
Nobody that can save me like he can
Никто не может спасти меня так, как Он,
That can heal my body raise me from the dead
Никто не может исцелить моё тело, воскресить меня из мёртвых.
Shirley
Шерли,
There's nobody like you Jesus
Нет никого, как Ты, Иисус,
Nobody that can turn my life around
Никто не может изменить мою жизнь,
Turn my frown into a smile and give me hope again
Превратить мою печаль в улыбку и вернуть мне надежду.
D and S Hope again
Ди и Эс, надежду вернуть.
There's nobody like Jesus (D and S Ooh yeah, yeah, yeah)
Нет никого, как Иисус, (Ди и Эс, о, да, да, да)
There's nothing like His plan for my life (D Nothing like His plan for my life)
Нет ничего подобного Его плану для моей жизни. (Ди, нет ничего подобного Его плану для моей жизни)
There's nothing like the words that He's spoken over me. (D Words that he? s spoken over me)
Нет ничего подобного словам, которые Он произнёс надо мной. (Ди, словам, которые Он произнёс надо мной)
There's nobody like Jesus (S Oh, ain? t nobody like you Jesus)
Нет никого, как Иисус. (Эс, о, нет никого, как Ты, Иисус)
There's nothing like the love that He shows (S oh, oh)
Нет ничего подобного любви, которую Он являет, (Эс, о, о)
Nothing like His grace and His mercy (S Grace and His mercy)
Нет ничего подобного Его благодати и милосердию. (Эс, благодати и милосердию)
I am so grateful (S I? m so grateful)
Я так благодарен. (Эс, я так благодарен)
Nobody like Jesus (D No)
Нет никого, как Иисус. (Ди, нет)
There's nobody like Jesus
Нет никого, как Иисус.
Talk
Речь
Shirley I searched all over the world_ And I can? t find anybody like Jesus (SI can? t find nobody, S Nobody, no_ D- Nobody_ D and S- No, no, no, no, no, no)
Шерли, я искал по всему миру... И я не могу найти никого, как Иисус. (Эс, я не могу найти никого, никого, нет. Ди
- никого. Ди и Эс
- нет, нет, нет, нет, нет, нет)
There's nobody like Jesus (Can? t nobody can save me like He can)
Нет никого, как Иисус. (Никто не может спасти меня так, как Он)
Nobody like Jesus (Nobody can)
Нет никого, как Иисус. (Никто не может)
Nobody like Jesus, Jesus (D Who wouldn? t serve a God like this)
Нет никого, как Иисус, Иисус. (Ди, кто не стал бы служить такому Богу?)
Nobody like Him
Нет никого, как Он.
D&S There? s nobody like Jesus_ D Oh Yeah_ The words that he? s spoken over me_ S Nobody like you Jesus_ No, Nothing like the love he shows_ Grace and mercy_ I? m so_ D Oh)
Ди и Эс, нет никого, как Иисус. Ди, о, да. Словам, которые Он произнёс надо мной. Эс, нет никого, как Ты, Иисус. Нет, нет ничего подобного любви, которую Он являет. Благодати и милосердию. Я так... Ди, о.
There? s nobody like Jesus
Нет никого, как Иисус.
Nobody like Jesus
Нет никого, как Иисус.
Nobody like Jesus, Jesus
Нет никого, как Иисус, Иисус.
Nobody like Him
Нет никого, как Он.
D Who wouldn't serve a God like this, Shirley some save a God they call budah
Ди, кто не стал бы служить такому Богу? Шерли, некоторые поклоняются богу, которого называют Буддой,
S Some save a god_ They call mohamed
Эс, некоторые поклоняются богу... Которого называют Мухаммедом.
D but at the name of Jesus every knee will bow
Ди, но при имени Иисуса преклонится всякое колено,
S Every tongue confess
Эс, всякий язык исповедует...
D& S His name is Jesus, His name is Jesus, His name is Jesus
Ди и Эс, Его имя
- Иисус, Его имя
- Иисус, Его имя
- Иисус.
D& S No, no, no nobody like Him, No, no, no nobody like Him
Ди и Эс, нет, нет, нет, нет никого, как Он, нет, нет, нет, нет никого, как Он.
D Nobody
Ди, никого,
S Nobody
Эс, никого,
D Nobody
Ди, никого,
S Nobody
Эс, никого,
D Nobody
Ди, никого,
S Nobody like Him
Эс, нет никого, как Он,
D Nobody
Ди, никого,
S No, no, no nobody
Эс, нет, нет, нет, нет никого,
D No, no, no, no, no, nobody
Ди, нет, нет, нет, нет, нет, нет никого,
D& S Nobody like Him, Nobody like Him
Ди и Эс, нет никого, как Он, нет никого, как Он.
D& S Nobody like Him, Nobody like Him
Ди и Эс, нет никого, как Он, нет никого, как Он.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.