Darya Dadvar - Dota Cheshme Sia Dari - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Darya Dadvar - Dota Cheshme Sia Dari




Dota Cheshme Sia Dari
Два черных глаза
دو تا چشم سیاه داری
У тебя два черных глаза,
دو تا موی رها داری
Две пряди волос спадают.
توی سینه ت صفا داری
В груди твоей чистая душа,
توی قلبت وفا داری
В сердце твоем верность и тепло.
صف عشاق بدبختو
Шерегу несчастных влюбленных
از این جا تا کجا داری
Ты собрал отсюда и докуда?
به یک دم میکشی ما را
Одним взглядом ты убиваешь,
به یک دم زنده میسازی
Одним возвращаешь к жизни.
رقابت با خدا داری
С самим Богом соперничаешь.
دو تا چشم دو تا چشم
Два глаза, два глаза,
دو تا چشم سیاه داری
У тебя два черных глаза,
دو تا موی رها داری
Две пряди волос спадают.
نظر داری نظر داری
Взгляд твой, взгляд твой,
نظر داری نظر داری
Взгляд твой, взгляд твой,
نظر با پوستین پوش حقیری مثل ما داری
Неужели ты смотришь так на жалкого, как я?
نیگا کن با همه رندی
Посмотри, при всем своем лукавстве,
رفاقت با کیا داری
С кем ты водишься,
دو تا چشم سیاه داری
У тебя два черных глаза,
دو تا موی رها داری
Две пряди волос спадают.
خبر داری خبر داری
Знаешь ли ты, знаешь ли ты,
خبر داری خبر داری
Знаешь ли ты, знаешь ли ты,
خبر داری که این دنیا همش رنگه؟
Знаешь ли ты, что этот мир обман?
همهش خونه، همش جنگه؟
Что здесь одни лишь дома и войны?
نمیدونی، نمیدونی
Не знаешь ты, не знаешь ты,
نمیدونی که گاهی زندگی ننگه
Не знаешь, что иногда жизнь позор,
نمیبینی دلم تنگه،
Не видишь, как тоскливо мне,
نمی بینی، نمی بینی؟
Не видишь, не видишь?
نمی بینی که دست افشان و پاکوبان و خرسندم
Не видишь, как я пляшу, как ликую, как веселюсь,
نمیبینی که میخندم
Не видишь, как смеюсь,
"تو" این دریای ِ چشمون ِ سیاه رو پس چرا داری؟
Зачем же ты скрываешь в этой пучине черных глаз “тебя”?
دو تا چشم دو تا چشم
Два глаза, два глаза,
دو تا چشم سیاه داری
У тебя два черных глаза,
دو تا موی رها داری
Две пряди волос спадают.
توی سینه ت صفا داری
В груди твоей чистая душа,
توی قلبت وفا داری
В сердце твоем верность и тепло.
صف عشاق بدبختو
Шерегу несчастных влюбленных
از این جا تا کجا داری
Ты собрал отсюда и докуда?





Writer(s): Bijan Mofid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.