Darya Dadvar - Shabam tarik - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darya Dadvar - Shabam tarik




Shabam tarik
Shabam tarik
شـبم تاریک ، رهم باریک و دوره
Darkest night, my path narrow and distant
تو نیستی خونه ی ما سوت و کوره
Without you, our home is silent and empty
غرور تو ما رو از هم جدا کرد
Your pride tore us apart
گناه مردن عشق از غروره
The death of love is a sin of pride
دلم تنگه دلم تنگه دلم تنگ
My heart yearns, my heart aches, my heart is heavy
چشام گریون، لبم بسته، تنم سرد
My eyes weep, my lips are sealed, my body cold
نمی دونم، نمی دونم، عزیزم
I do not know, I do not know, my beloved
کدوم دستی ما رو از هم جدا کرد
Whose hand parted us
یادت باشه، یه روزی دور یا نزدیک
Remember, one day, far or near
با چشم تر میای پیشم دوباره
You will come to me again, your eyes filled with tears
ولی اون روز چه دور باشه، چه نزدیک
But that day, whether near or far
پشیمونی برات سودی نداره
Regret will bring you no solace
هوای تو داشتم به سر ولی تو بی هوا گذشتی
I yearned for you, but you passed by without a glance
صدای قلبم رو شنیدی اما بی صدا گذشتی
You heard my heart's cry, but you turned a deaf ear
ندیدی که چشمام مرگ من رو دید
You did not see that my eyes witnessed my own demise
خون شد وقتی که رفتی
When you left, my heart bled
گذشتی دریغا نگفتی که از من چرا گذشتی
You passed me by without a word, without a sigh
تو آینه پیری چشمام رو دیدم که خون گریه می کرد
In the mirror, I saw my aged eyes, weeping tears of blood
تو گلدون مرده بود مثل قناری اون یه غنچه ی زرد
In the vase, the lifeless canary was as yellow as a wilted rose
عزیز جون درمشوم مه الودا کن آه مه الودا کن
My beloved, come to me, bid me farewell, ah, bid me farewell
سر راهم نشین ته گریه ها کن آه ته گریه ها کن
Do not stand in my way, shed tears for me, ah, shed tears for me
اگر خواهی که ما زودتر بیایوم هاها زود تر بیایوم
If you wish me to come to you sooner, sooner
نماز صبح و شب منه دعا کن
Pray for me in your morning and evening prayers
ستاره آسمون ایشمارم امشو آه ایشمارم امشو
Stars of the sky, count me this night, ah, count me this night
بورین یار با اویین بیمارم امشو آه بیمارم امشو
Take my lover with you, for I am sick this night, ah, sick this night





Writer(s): Darya Dadvar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.