Darya Dadvar - Tabe Banafsheh - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Darya Dadvar - Tabe Banafsheh




Tabe Banafsheh
Tabe Banafsheh
تاب بنفشه میدهد طره مشک سای تو
Thy hyacinthine tress giveth fragrance like musk,
پرده غنچه میدرد خنده دلگشای تو
The curtain of the tulip is rent asunder by thy merry laughter,
ای گل خوش نسیم من بلبل خویش را مسوز
O my sweet flower, do not burn thy nightingale,
کز سر صدق میکند شب همه شب دعای تو
Who with all his heart, maketh supplication for thee every night.
من که ملول گشتمی از نفس فرشتگان
I who would have been wearied by the breath of angels,
قال و مقال عالمی میکشم از برای تو
For thy sake, I suffer the clamour of all mankind.
دولت عشق بین که چون از سر فقر و افتخار
Behold the sovereignty of love, how that from the height of poverty and pride,
گوشه تاج سلطنت میشکند گدای تو
The corner of thy imperial crown is shattered at thy beggar's feet.
خرقه زهد و جام می گر چه نه درخور همند
Though the dervish's frock and the wine-cup are not meet companions,
این همه نقش میزنم از جهت رضای تو
Yet do I make this medley for the love of thee.
شور شراب عشق تو آن نفسم رود ز سر
The frenzy of thy love's wine shall work this miracle in me,
کاین سر پرهوس شود خاک در سرای تو
That this lustful head shall become dust at the door of thy palace.





Writer(s): Darya Dadvar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.