Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Tell It All (Live)
Ich kann nicht alles erzählen (Live)
Lately
I've
been
thinking
about
God's
goodness
In
letzter
Zeit
denke
ich
über
Gottes
Güte
nach
Lately
I've
been
thinking
about
God's
mercy
In
letzter
Zeit
denke
ich
über
Gottes
Barmherzigkeit
nach
I've
been
trying
to
tell
everybody
about
it
Ich
versuche,
jedem
davon
zu
erzählen
All
of
the
good
things
He's
done
for
me
All
das
Gute,
was
Er
für
mich
getan
hat
But
I
found
out
Doch
ich
stellte
fest
He's
been
so
good
to
me
Er
war
so
gut
zu
mir
That
I
just
can't
tell
it
all
Dass
ich
einfach
nicht
alles
erzählen
kann
He's
done
so
much
for
me
Er
hat
so
viel
für
mich
getan
That
I
just
can't
tell
it
all
Dass
ich
einfach
nicht
alles
erzählen
kann
He's
been
so
good
to
me
Er
war
so
gut
zu
mir
That
I
just
can't
Dass
ich
einfach
nicht
I
can't
tell
it
all
(I
can't
tell
it
all)
Ich
kann
nicht
alles
erzählen
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
Lately
I've
been
thinking
about
God's
goodness
In
letzer
Zeit
denke
ich
über
Gottes
Güte
nach
Lately
I've
been
thinking
about
God's
mercy
In
letzter
Zeit
denke
ich
über
Gottes
Barmherzigkeit
nach
I've
been
trying
to
tell
everybody
about
it
Ich
versuche,
jedem
davon
zu
erzählen
All
of
the
good
things
He's
done
for
me
All
das
Gute,
was
Er
für
mich
getan
hat
But
I
found
out
Doch
ich
stellte
fest
He's
been
so
good
to
me
Er
war
so
gut
zu
mir
That
I
just
can't
tell
it
all
Dass
ich
einfach
nicht
alles
erzählen
kann
He's
done
so
much
to
me
Er
hat
mir
so
viel
gegeben
That
I
just
can't
tell
it
all
Dass
ich
einfach
nicht
alles
erzählen
kann
He
loosed
my
shackled
and
He
set
me
free
Er
löste
meine
Fesseln
und
befreite
mich
That's
not
the
half
of
what
He's
done
for
me
Das
ist
nicht
einmal
die
Hälfte
dessen,
was
Er
für
mich
tat
I
can't
tell
it
all
(I
can't
tell
it
all)
Ich
kann
nicht
alles
erzählen
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
He's
been
so
good
(I
can't
tell
it
all)
Er
war
so
gut
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
He's
been
so
kind
(I
can't
tell
it
all)
Er
war
so
gütig
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
He
brought
me
out
of
hard
times
(I
can't
tell
it
all)
Er
führte
mich
aus
harten
Zeiten
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
And
I
tell
you,
how
good
God
has
been
(I
can't
tell
it
all)
Und
ich
sage
dir,
wie
gut
Gott
war
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
He's
been
so
good
to
me
Er
war
so
gut
zu
mir
That
I
just
can't
tell
it
all
Dass
ich
einfach
nicht
alles
erzählen
kann
He's
done
so
much
to
me
Er
hat
mir
so
viel
gegeben
That
I
just
can't
tell
it
all
Dass
ich
einfach
nicht
alles
erzählen
kann
He
loosed
my
shackled
and
He
set
me
free
Er
löste
meine
Fesseln
und
befreite
mich
That's
not
the
half
of
what
He's
done
for
me
Das
ist
nicht
einmal
die
Hälfte
dessen,
was
Er
für
mich
tat
I
can't
tell
it
all
(I
can't
tell
it
all)
Ich
kann
nicht
alles
erzählen
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
I
can't
just
tell
it
(I
can't
tell
it
all)
Ich
kann
es
einfach
nicht
sagen
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
He's
been
so
good
(I
can't
tell
it
all)
Er
war
so
gut
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
I
wish
I
have
the
time,
cause
I
would
(I
can't
tell
it
all)
Ich
wünschte,
ich
hätte
Zeit,
denn
ich
würde
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
He
brought
me
out
(I
can't
tell
it
all)
Er
befreite
mich
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
I
really
wish
I
could
tell
you
everything
(I
can't
tell
it
all)
Ich
wünschte
wirklich,
ich
könnte
alles
erzählen
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
He've
done
for
me
(I
can't
tell
it
all)
Was
Er
für
mich
tat
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
I
wish
I
could
really
(I
can't
tell
it
all)
Ich
wünschte,
ich
könnte
wirklich
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
I
know
the
Lord,
and
he
brought
me
out
(I
can't
tell
it
all)
Ich
kenne
den
Herrn,
und
er
befreite
mich
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
He
kept
me
(I
can't
tell
it
all)
Er
beschützte
mich
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
Through
the
dangerous
sea
(I
can't
tell
it
all)
Durch
gefährliche
Seen
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
I
really
wish
I
could
tell
it
(I
can't
tell
it
all)
Ich
wünschte
wirklich,
ich
könnte
es
sagen
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
Can't
tell
it
all
(I
can't
tell
it
all)
Kann
nicht
alles
erzählen
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
How
the
Lord
been
so
good
(I
can't
tell
it
all)
Wie
der
Herr
so
gut
war
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
I
just
can't
tell
it
all
(I
can't
tell
it
all)
Ich
kann
einfach
nicht
alles
erzählen
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
I
really
wish
I
have
the
time
to
(I
can't
tell
it
all)
Ich
wünschte
wirklich,
ich
hätte
Zeit
dazu
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
But
himmmmmm
(He's
been
so
good
to
me
that
I
just
can't
tell
it
all)
Mmmmmh
(Er
war
so
gut
zu
mir,
dass
ich
einfach
nicht
alles
erzählen
kann)
He
done
so
amazed
(He's
been
so
good
to
me
that
I
just
can't
tell
it
all)
Er
hat
so
erstaunliches
bewirkt
(Er
war
so
gut
zu
mir,
dass
ich
einfach
nicht
alles
erzählen
kann)
He've
been
so
good
(He's
been
so
good
to
me)
Er
war
so
gut
(Er
war
so
gut
zu
mir)
Oh
Yeahhhh
(i
can't
tell
it
all)
Oh
Ja
(Ich
kann
nicht
alles
erzählen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Calvin B. Rhone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.