Paroles et traduction Daryl Hall - Foolish Pride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foolish Pride
Глупая гордость
When
I'm
hurt
then
I
come
on
strong
Когда
мне
больно,
я
становлюсь
сильным,
I
wanna
break
down
Я
хочу
разрушиться,
But
I
just
keep
it
in
Но
я
просто
держу
это
в
себе.
Being
too
strong
is
a
weakness,
girl
Быть
слишком
сильным
- это
слабость,
девочка,
'Cause
when
you
fight
the
world
Потому
что,
когда
ты
борешься
с
миром,
You
know
who's
gonna
win
Ты
знаешь,
кто
победит.
And
you
say
I
won't
look
you
in
the
eye
И
ты
говоришь,
что
я
не
смотрю
тебе
в
глаза,
It's
like
talking
to
a
wall
Это
как
говорить
со
стеной,
But
a
wall
can
crumble
down
Но
стена
может
рухнуть.
Yeah,
there's
something
that's
deep
inside
Да,
есть
что-то
глубоко
внутри,
That's
gotta
be
tough
Что
должно
быть
жестким,
Whenever
you're
around
Когда
ты
рядом.
And
I've
got
this
foolish
pride
И
у
меня
есть
эта
глупая
гордость,
And
pride
goes
before
a
fall
А
гордость
предшествует
падению.
Yeah,
I've
got
this
foolish
pride
Да,
у
меня
есть
эта
глупая
гордость.
Foolish
pride
Глупая
гордость,
Fo-fo-foolish,
foolish
pride
Глу-глу-глупая,
глупая
гордость.
You
make
me
feel
like
the
livin'
end
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
на
седьмом
небе,
But
the
end
came
quick
Но
конец
наступил
быстро
And
made
me
wanna
die
И
заставил
меня
хотеть
умереть.
So
I
played
like
I
didn't
care
Поэтому
я
притворился,
что
мне
все
равно,
I
didn't
mess
my
hair
Я
не
стал
приводить
себя
в
порядок.
Believe
me,
I
don't
know
why
Поверь,
я
не
знаю
почему.
But
I've
got
this
foolish
pride
Но
у
меня
есть
эта
глупая
гордость,
And
pride
goes
before
a
fall
А
гордость
предшествует
падению.
But
I've
got
this
foolish
pride
Но
у
меня
есть
эта
глупая
гордость.
Foolish
pride
Глупая
гордость,
Fo-fo-foolish,
foolish
pride
Глу-глу-глупая,
глупая
гордость.
If
I
wanted,
I
could
have
fooled
'em
all
Если
бы
я
захотел,
я
мог
бы
обмануть
всех
их,
That's
great
'til
tomorrow
when
I'm
all
alone
Это
здорово,
пока
завтра
я
не
останусь
один.
You
know
the
truth
comes
out
in
the
end
Ты
же
знаешь,
правда
всегда
выходит
наружу,
When
the
fools
start
falling,
they
need
their
friends
Когда
дураки
начинают
падать,
им
нужны
друзья.
Fool,
foolish,
foolish
pride
(and
a
pride)
Глупец,
глупая,
глупая
гордость
(и
гордость),
Fool,
foolish
pride
(I
call
it
again)
Глупец,
глупая
гордость
(я
снова
называю
это),
Fool,
foolish,
foolish
pride
(pride)
Глупец,
глупая,
глупая
гордость
(гордость),
Fool,
foolish
pride
(pride)
Глупец,
глупая
гордость
(гордость),
Fo-fo-fo-foolish,
foolish
pride
(pride)
Глу-глу-глу-глупая,
глупая
гордость
(гордость),
Fool,
foolish
pride
Глупец,
глупая
гордость.
Fool,
foolish,
foolish
pride
(then
I
come
on
strong)
Глупец,
глупая,
глупая
гордость
(тогда
я
становлюсь
сильным),
Fool,
foolish
pride
Глупец,
глупая
гордость,
Fool,
foolish,
foolish
pride
(pride)
Глупец,
глупая,
глупая
гордость
(гордость),
Fool,
foolish
pride
(pride)
Глупец,
глупая
гордость
(гордость),
Fool,
foolish,
foolish
pride
Глупец,
глупая,
глупая
гордость,
Fool,
foolish
pride
Глупец,
глупая
гордость.
Fool,
fool,
foolish,
foolish
pride
Глупец,
глупец,
глупая,
глупая
гордость,
Fool,
foolish
pride
Глупец,
глупая
гордость,
Fool,
foolish,
foolish
pride
Глупец,
глупая,
глупая
гордость.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Hall
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.