Daryl Hall - Justify - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daryl Hall - Justify




Justify
Оправдание
Baby's gone, said she's movin' on
Детка ушла, сказала, что идёт дальше,
Telling me, I ain't comin' along
Говорит мне, что я с ней не иду.
I thought you said you were satisfied
Я думал, ты сказала, что довольна,
You've given up on everything we tried for, why?
Ты отказалась от всего, ради чего мы старались, почему?
How can you justify sacrificing our love? (Say whoa)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Скажи, whoa)
How can you justify sacrificing our love? (And sacrificing our love)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? пожертвование нашей любовью)
How can you justify sacrificing our love? (Say whoa)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Скажи, whoa)
Justify sacrificing our love
Оправдать пожертвование нашей любовью
Smoking gun, hold it in your hand
Дымящийся пистолет, держишь его в своей руке,
You can't deny, I'm the victim of your plan
Ты не можешь отрицать, я жертва твоего плана.
Innocence with a guilty side, I don't understand
Невинность с виноватой стороной, я не понимаю.
Tell me why, oh, why
Скажи мне, почему, о, почему?
How can you justify sacrificing our love? (Say whoa)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Скажи, whoa)
How can you justify sacrificing our love? (Sacrificing our love)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Пожертвование нашей любовью)
How can you justify sacrificing our love? (Whoa, baby)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Whoa, детка)
Justify sacrificing our love (baby, baby)
Оправдать пожертвование нашей любовью (детка, детка)
Oh, tell me why (why?) Why are you saying goodbye?
О, скажи мне, почему (почему?) Почему ты прощаешься?
(Why?) Are you saying goodbye?
(Почему?) Ты прощаешься?
Tell me why (why?) Why are you saying goodbye?
Скажи мне, почему (почему?) Почему ты прощаешься?
Are you saying goodbye? (Why?)
Ты прощаешься? (Почему?)
Lonely hearts finally find a home
Одинокие сердца наконец находят дом,
Then they part, like everybody else does
Потом они расстаются, как и все остальные.
Guess the love meant more to me
Полагаю, любовь значила для меня больше.
Go your way
Иди своим путём,
But I can't see, oh, why
Но я не понимаю, о, почему?
How can you justify sacrificing our love? (Say whoa)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Скажи, whoa)
How can you justify sacrificing our love? (You sacrifice our love)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Ты жертвуешь нашей любовью)
How can you justify sacrificing our love? (Whoa, baby)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Whoa, детка)
Justify sacrificing our love (baby, baby)
Оправдать пожертвование нашей любовью (детка, детка)
Tell me why, oh why, are you saying goodbye? (Why?)
Скажи мне, почему, о почему, ты прощаешься? (Почему?)
Tell me why (why?)
Скажи мне, почему (почему?)
Tell me why are you saying goodbye
Скажи мне, почему ты прощаешься?
Oh
О
How can you justify sacrificing our love? (Sacrificing)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Жертвуя)
How can you justify sacrificing our love? (Saying goodbye)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Прощаясь)
How can you justify sacrificing our love? (oh babe)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (о, детка)
Justify sacrificing our love (saying goodbye)
Оправдать пожертвование нашей любовью (прощаясь)
How can you justify sacrificing our love? (My baby, please)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Детка моя, пожалуйста)
How can you justify sacrificing our love? ('Cause you're making me cry)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Потому что ты заставляешь меня плакать)
How can you justify sacrificing our love? (Don't go, don't go)
Как ты можешь оправдать пожертвование нашей любовью? (Не уходи, не уходи)
Justify sacrificing our love (don't go, don't go, don't go girl)
Оправдать пожертвование нашей любовью (не уходи, не уходи, не уходи, девочка)
(Saying goodbye) our love girl
(Прощаясь) нашей любовью, девочка
Baby, tell me how can you justify (goodbye)
Детка, скажи мне, как ты можешь оправдать (прощай)
Uh-huh, baby, tell me how can you justify (saying goodbye)
Ага, детка, скажи мне, как ты можешь оправдать (прощаясь)
Uh-huh, baby, tell me how can you justify
Ага, детка, скажи мне, как ты можешь оправдать
Uh-huh, baby, tell me how can you justify
Ага, детка, скажи мне, как ты можешь оправдать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.