Paroles et traduction Daryl Hall - Someone Like You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
you
could
ever
know
Только
ты
можешь
когда-либо
знать
How
hard
it
was
for
me
to
let
you
go
Как
тяжело
мне
было
отпустить
тебя
Hard
to
face
all
those
nights
Трудно
пережить
все
эти
ночи
And
suffer
through
all
the
fool's
advice
И
страдать
из-за
всех
дурацких
советов
It
seems
to
me
it's
not
so
bad
Мне
кажется,
все
не
так
уж
плохо
To
try
for
the
kind
of
love
that
we
had
Чтобы
попытаться
добиться
той
любви,
которая
у
нас
была
Oh,
I
need
that
romance
О,
мне
нужна
эта
романтика
One
that
grows
strong
when
it's
got
no
chance
Тот,
который
становится
сильным,
когда
у
него
нет
шансов
Now
you're
gone
away
and
I'm
left
to
carry
on
Теперь
ты
ушел,
и
я
остался
жить
дальше.
Ain't
nobody
else
gonna
bear
up
to
comparison
Никто
другой
не
выдержит
сравнения
And
if
I
can't
have
the
real
thing
И
если
я
не
могу
получить
настоящую
вещь
Then
I've
got
to
find
someone
just
like
you
Тогда
я
должен
найти
кого-то,
похожего
на
тебя
(I
hope
someone
will
come
today)
(Я
надеюсь,
что
кто-нибудь
придет
сегодня)
Somebody
like
you
Кто-то
вроде
тебя
(Someone
to
take
me
all
the
way)
(Кто-то,
кто
проведет
меня
до
конца)
Someone
like
you
Кто-то
вроде
тебя
(Someone
to
take
your
place)
(Кто-то,
кто
займет
твое
место)
Somebody
like
you
Кто-то
вроде
тебя
(Someone
to
fill
this
empty
space)
(Кто-то,
кто
заполнит
это
пустое
пространство)
What
you
got,
it's
what
you
need
То,
что
у
тебя
есть,
это
то,
что
тебе
нужно
There's
pain
in
that
but
it's
plain
enough
to
see
В
этом
есть
боль,
но
это
достаточно
ясно,
чтобы
видеть
Oh,
I
know
I
was
satisfied
О,
я
знаю,
что
был
удовлетворен
But
nobody
else
came
out
of
my
side
Но
никто
больше
не
вышел
с
моей
стороны
Now
you're
gone
away
and
I'm
left
to
carry
on
Теперь
ты
ушел,
и
я
остался
жить
дальше.
Ain't
nobody
else
gonna
bear
up
to
comparison
Никто
другой
не
выдержит
сравнения
And
if
I
can't
have
the
real
thing
И
если
я
не
могу
получить
настоящую
вещь
Then
I've
got
to
find
someone
just
like
you
Тогда
я
должен
найти
кого-то,
похожего
на
тебя
(I
hope
someone
will
come
today)
(Я
надеюсь,
что
кто-нибудь
придет
сегодня)
Somebody
like
you
Кто-то
вроде
тебя
(Someone
to
take
me
all
the
way)
(Кто-то,
кто
проведет
меня
до
конца)
Somebody
like
you
Кто-то
вроде
тебя
(Someone
to
take
your
place)
(Кто-то,
кто
займет
твое
место)
Somebody
like
you
Кто-то
вроде
тебя
(Someone
to
fill
this
empty
space)
(Кто-то,
кто
заполнит
это
пустое
пространство)
'Cause
I
need
someone
Потому
что
мне
нужен
кто-то
Now
you're
gone
away
Теперь
ты
ушел.
Girl
and
I'm
left
to
carry
on
Девочка,
и
я
остаюсь,
чтобы
продолжать
в
том
же
духе.
Ain't
nobody
else
gonna
bear
up
Больше
никто
не
выдержит
Somebody
like
you
Кто-то
вроде
тебя
(You
got
the
real
thing)
(У
тебя
есть
настоящая
вещь)
Someone,
somebody
like
you
girl
Кто-то,
кто-то
вроде
тебя,
девочка
(I
hope
someone
will
come
today)
(Я
надеюсь,
что
кто-нибудь
придет
сегодня)
Somebody
like
you
girl
Кто-то
вроде
тебя,
девочка
To
take
my
heart
away
(someone
to
take
me
all
the
way)
Чтобы
забрать
мое
сердце
(кто-то,
кто
проведет
меня
до
конца)
Somebody
like
you,
girl
Кто-то
вроде
тебя,
девочка
(Someone
to
take
your
place)
(Кто-то
займет
твое
место)
I
need
someone
like
you,
girl
Мне
нужен
кто-то
вроде
тебя,
девочка
(Someone
to
fill
this
empty
space)
(Кто-то,
кто
заполнит
это
пустое
пространство)
Somebody
like
you,
girl
(I
hope
someone
will
come
today)
Кто-то
вроде
тебя,
девочка
(я
надеюсь,
что
кто-то
придет
сегодня)
Send
me
down,
send
me
down
somebody
to
love
Ниспошли
мне,
ниспошли
мне
кого-нибудь,
кого
я
мог
бы
любить.
Send
me
down,
send
me
down
somebody
to
love
Ниспошли
мне,
ниспошли
мне
кого-нибудь,
кого
я
мог
бы
любить.
I
need
someone
Мне
нужен
кто
(Someone
to
fill
this
empty
space)
-то
(Кто-то,
чтобы
заполнить
это
пустое
пространство)
(I
hope
someone
will
come
today)
(Я
надеюсь,
что
кто-нибудь
придет
сегодня)
To
take
me
all
the
way,
to
take
me
home
Чтобы
проводить
меня
до
конца,
чтобы
отвезти
меня
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.