Daryl Hall - Why Was It So Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daryl Hall - Why Was It So Easy




The light from your star is glowing
Свет от твоей звезды сияет.
Yeah, I see you in the magazine
Да, я вижу тебя в журнале.
Your face seems older now, more knowing
Теперь твое лицо кажется старше, более знающим.
But I prefer a woman to a teenage queen
Но я предпочитаю женщину королеве-подростку.
The wine and the confusion
Вино и неразбериха
It's your game and you play it so cool
-это твоя игра, и ты играешь в нее так классно.
That night seems like an illusion
Эта ночь кажется иллюзией.
In your hotel room
В твоем гостиничном номере.
German eyes, blonde disguise
Немецкие глаза, маскировка блондинки
Never really knew who I was talking to
Никогда толком не понимал, с кем разговариваю.
But if you're supposed to be such a mystery
Но если ты должен быть такой загадкой ...
Why was it so easy for me to be with you?
Почему мне было так легко быть с тобой?
Why was it so easy for me to be with you?
Почему мне было так легко быть с тобой?
Too much time has come between us
Слишком много времени прошло между нами.
And the sad words that I hear you say
И печальные слова, которые я слышу от тебя ...
Must mean you don't hold me inside you
Должно быть, ты не держишь меня внутри себя.
But I guess it couldn't go any other way
Но, думаю, по-другому и быть не могло.
That night is so far behind us
Та ночь так далеко позади.
The words are changed and so is the time
Слова изменились, как и время.
I only hope that you think of me
Я лишь надеюсь, что ты думаешь обо мне.
In a hotel room
В номере отеля.
Oh those eyes, blonde disguise
О, Эти глаза, маскировка блондинки
Never really knew who I was talking to
Никогда толком не понимал, с кем разговариваю.
But if you're supposed to be such a mystery
Но если ты должен быть такой загадкой ...
Why was it so easy for me to be with you?
Почему мне было так легко быть с тобой?
Why was it so easy for me to be with you?
Почему мне было так легко быть с тобой?
Why was it so easy for me to be with you?
Почему мне было так легко быть с тобой?
Why was it so easy for me to be with you?
Почему мне было так легко быть с тобой?
Why was it so easy for me to be with you?
Почему мне было так легко быть с тобой?
Why was it so easy for me to be with you?
Почему мне было так легко быть с тобой?
Why was it so easy for me to be with you?
Почему мне было так легко быть с тобой?
You, you, you, you, you, you
ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
Why, why
Почему, почему
Why was it so easy for me to be with you?
Почему мне было так легко быть с тобой?
Be with you
Быть с тобой.
Be with you
Быть с тобой.
Ooh, loved it all so why was it so easy?
О, мне все это нравилось, так почему же это было так легко?
Ooh, in a hotel room, it was always so easy
О, в гостиничном номере это всегда было так легко
Oh in a hotel room, yeah
О, в гостиничном номере, да
Ooh so easy for me to be with you
О, мне так легко быть с тобой.
So easy for me to be, for me to be with you, you, you...
Мне так легко быть, мне так легко быть с тобой, с тобой, с тобой...
Oh, why was it so easy?
О, почему это было так легко?
You, was so easy
С тобой было так легко.
Oh it's so easy, so easy
О, это так просто, так просто
So easy, so easy
Так легко, так легко ...
So easy, so easy
Так легко, так легко ...
So easy, so easy
Так легко, так легко ...
So easy
Так просто
Ooh to be with you
О быть с тобой
Be with you
Быть с тобой.
Be with you
Быть с тобой.





Writer(s): Daryl Hall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.