Paroles et traduction Daryle Singletary - I Never Go Around Mirrors
I Never Go Around Mirrors
Я Никогда Не Смотрюсь В Зеркала
There's
a
lot
of
ways
of
sayin
what
I
want
to
say
to
you.
Есть
много
способов
сказать
тебе,
что
я
хочу
сказать.
There's
songs
and
poems
and
promises
and
dreams
that
might
come
true.
Есть
песни
и
стихи,
и
обещания,
и
мечты,
которые
могут
сбыться.
But
I
wont
talk
of
starry
skies
or
moonlight
on
the
ground.
Но
я
не
буду
говорить
о
звездном
небе
или
лунном
свете
на
земле.
Ill
come
right
out
and
tell
you
I'd
just
love
to
lay
you
down.
Я
скажу
прямо,
я
бы
просто
хотел
уложить
тебя
в
постель.
Lay
you
down
and
softly
whisper
pretty
love
words
in
your
ear.
Уложить
тебя
и
нежно
шептать
милые
слова
любви
на
ушко.
Lay
you
down
and
tell
you
all
the
things
a
woman
loves
to
hear.
Уложить
тебя
и
рассказать
тебе
все,
что
женщина
любит
слышать.
Ill
let
you
know
how
much
it
means
just
having
you
around:
Я
дам
тебе
знать,
как
много
значит
для
меня
просто
то,
что
ты
рядом:
Oh
darlin,
how
I'd
love
to
lay
you
down.
О,
дорогая,
как
бы
я
хотел
уложить
тебя
в
постель.
There's
so
many
ways
your
sweet
loves
made
this
house
into
a
home.
Твоя
любовь
превратила
этот
дом
в
настоящий
дом.
Youve
got
a
way
of
doin
little
things
that
turn
me
on.
У
тебя
есть
дар
делать
мелочи,
которые
заводят
меня.
Like
standin
in
the
kitchen
in
your
faded
cotton
gown,
Например,
стоять
на
кухне
в
своем
выцветшем
хлопковом
халате,
With
your
hair
all
up
in
curlers,
I
still
love
to
lay
you
down.
С
волосами,
собранными
в
бигуди,
я
все
еще
люблю
укладывать
тебя
в
постель.
Lay
you
down
and
softly
whisper
pretty
love
words
in
your
ear.
Уложить
тебя
и
нежно
шептать
милые
слова
любви
на
ушко.
Lay
you
down
and
tell
you
all
the
things
a
woman
loves
to
hear.
Уложить
тебя
и
рассказать
тебе
все,
что
женщина
любит
слышать.
Ill
let
you
know
how
much
it
means
just
having
you
around:
Я
дам
тебе
знать,
как
много
значит
для
меня
просто
то,
что
ты
рядом:
Oh
darlin,
how
I'd
love
to
lay
you
down.
О,
дорогая,
как
бы
я
хотел
уложить
тебя
в
постель.
When
a
whole
lot
of
Decembers
are
showin
in
your
face,
Когда
на
твоем
лице
появится
много
морщинок,
Your
auburn
hair
has
faded
and
silver
takes
it's
place.
Твои
каштановые
волосы
потускнеют,
и
их
место
займет
седина.
Youll
be
just
as
lovely
and
I'll
still
be
around,
Ты
будешь
такой
же
прекрасной,
а
я
все
еще
буду
рядом,
And
if
I
can
I
know
that
I'd
still
love
to
lay
you
down.
И
если
смогу,
я
знаю,
что
все
еще
буду
хотеть
уложить
тебя
в
постель.
Lay
you
down
and
softly
whisper
pretty
love
words
in
your
ear.
Уложить
тебя
и
нежно
шептать
милые
слова
любви
на
ушко.
Lay
you
down
and
tell
you
all
the
things
a
woman
loves
to
hear.
Уложить
тебя
и
рассказать
тебе
все,
что
женщина
любит
слышать.
Ill
let
you
know
how
much
it
means
just
having
you
around:
Я
дам
тебе
знать,
как
много
значит
для
меня
просто
то,
что
ты
рядом:
Oh
darlin,
how
I'd
love
to
lay
you
down.
О,
дорогая,
как
бы
я
хотел
уложить
тебя
в
постель.
Lay
you
down
and
softly
whisper
pretty
love
words
in
your
ear.
Уложить
тебя
и
нежно
шептать
милые
слова
любви
на
ушко.
Lay
you
down
and
tell
you
all
the
things
my
woman
loves
to
hear.
Уложить
тебя
и
рассказать
тебе
все,
что
моя
женщина
любит
слышать.
Ill
let
you
know
how
much
it
means
just
having
you
around:
Я
дам
тебе
знать,
как
много
значит
для
меня
просто
то,
что
ты
рядом:
Oh
darlin,
how
I'd
love
to
lay
you
down.
О,
дорогая,
как
бы
я
хотел
уложить
тебя
в
постель.
Lay
you
down
and
softly
whisper
pretty
love
words
in
your
ear.
Уложить
тебя
и
нежно
шептать
милые
слова
любви
на
ушко.
Lay
you
down
Уложить
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sanger Shafer, Lefty Frizzell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.