Daryle Singletary - I Never Go Around Mirrors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Daryle Singletary - I Never Go Around Mirrors




I Never Go Around Mirrors
Я Никогда Не Смотрюсь В Зеркала
There's a lot of ways of sayin what I want to say to you.
Есть много способов сказать тебе, что я хочу сказать.
There's songs and poems and promises and dreams that might come true.
Есть песни и стихи, и обещания, и мечты, которые могут сбыться.
But I wont talk of starry skies or moonlight on the ground.
Но я не буду говорить о звездном небе или лунном свете на земле.
Ill come right out and tell you I'd just love to lay you down.
Я скажу прямо, я бы просто хотел уложить тебя в постель.
Lay you down and softly whisper pretty love words in your ear.
Уложить тебя и нежно шептать милые слова любви на ушко.
Lay you down and tell you all the things a woman loves to hear.
Уложить тебя и рассказать тебе все, что женщина любит слышать.
Ill let you know how much it means just having you around:
Я дам тебе знать, как много значит для меня просто то, что ты рядом:
Oh darlin, how I'd love to lay you down.
О, дорогая, как бы я хотел уложить тебя в постель.
There's so many ways your sweet loves made this house into a home.
Твоя любовь превратила этот дом в настоящий дом.
Youve got a way of doin little things that turn me on.
У тебя есть дар делать мелочи, которые заводят меня.
Like standin in the kitchen in your faded cotton gown,
Например, стоять на кухне в своем выцветшем хлопковом халате,
With your hair all up in curlers, I still love to lay you down.
С волосами, собранными в бигуди, я все еще люблю укладывать тебя в постель.
Lay you down and softly whisper pretty love words in your ear.
Уложить тебя и нежно шептать милые слова любви на ушко.
Lay you down and tell you all the things a woman loves to hear.
Уложить тебя и рассказать тебе все, что женщина любит слышать.
Ill let you know how much it means just having you around:
Я дам тебе знать, как много значит для меня просто то, что ты рядом:
Oh darlin, how I'd love to lay you down.
О, дорогая, как бы я хотел уложить тебя в постель.
When a whole lot of Decembers are showin in your face,
Когда на твоем лице появится много морщинок,
Your auburn hair has faded and silver takes it's place.
Твои каштановые волосы потускнеют, и их место займет седина.
Youll be just as lovely and I'll still be around,
Ты будешь такой же прекрасной, а я все еще буду рядом,
And if I can I know that I'd still love to lay you down.
И если смогу, я знаю, что все еще буду хотеть уложить тебя в постель.
Lay you down and softly whisper pretty love words in your ear.
Уложить тебя и нежно шептать милые слова любви на ушко.
Lay you down and tell you all the things a woman loves to hear.
Уложить тебя и рассказать тебе все, что женщина любит слышать.
Ill let you know how much it means just having you around:
Я дам тебе знать, как много значит для меня просто то, что ты рядом:
Oh darlin, how I'd love to lay you down.
О, дорогая, как бы я хотел уложить тебя в постель.
Lay you down and softly whisper pretty love words in your ear.
Уложить тебя и нежно шептать милые слова любви на ушко.
Lay you down and tell you all the things my woman loves to hear.
Уложить тебя и рассказать тебе все, что моя женщина любит слышать.
Ill let you know how much it means just having you around:
Я дам тебе знать, как много значит для меня просто то, что ты рядом:
Oh darlin, how I'd love to lay you down.
О, дорогая, как бы я хотел уложить тебя в постель.
Lay you down and softly whisper pretty love words in your ear.
Уложить тебя и нежно шептать милые слова любви на ушко.
Lay you down
Уложить тебя





Writer(s): Sanger Shafer, Lefty Frizzell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.