Paroles et traduction Daryle Singletary - Kay
Kay,
with
all
your
singing
talent
back
in
houston
Кей,
со
всеми
твоими
певческими
талантами
там,
в
Хьюстоне...
Nashville's
all
you
talked
about
Ты
только
и
говорила,
что
о
Нэшвилле.
I
sold
everything
i
owned
to
bring
you
here
now
you'll
be
famous
Я
продал
всё,
что
у
меня
было,
чтобы
привезти
тебя
сюда,
и
теперь
ты
станешь
знаменитой,
There's
no
doubt
В
этом
нет
никаких
сомнений.
Last
week
you
knowcked
'em
out
in
new
york
На
прошлой
неделе
ты
сразила
всех
наповал
в
Нью-Йорке,
Tonight
chicago's
going
wild
Сегодня
вечером
Чикаго
сходит
с
ума.
Your
record
on
the
jukebox
don't
sound
bad
Твоя
пластинка
в
музыкальном
автомате
звучит
неплохо.
Kay
i'm
livin',
yet
i'm
dyin'
starin'out
at
music
city
Кей,
я
вроде
живу,
но
в
то
же
время
умираю,
глядя
на
Город
Музыки
From
my
couch
Со
своего
дивана.
Cause
in
lights
blink
out
their
warning
some
old
big
ben
clock
chimes
3 a.m.
Когда
огни
гаснут,
предупреждая
об
опасности,
какие-то
старые
часы
с
боем
Большой
Бен
отбивают
3 часа
ночи.
Starvin'
hound
dogs
search
your
trash
can,
my
gas
tank
could
use
10
dollars
worth
of
gas
Голодные
псы
роются
в
твоем
мусорном
баке,
а
мой
бензобак
не
отказался
бы
от
10
долларов
на
бензин.
All
the
pot
holes
here
on
main
street
jar
my
rib
cage
i
can
cus
Все
эти
выбоины
здесь,
на
главной
улице,
бьют
мне
по
ребрам,
я
не
могу
не
чертыхаться.
The
crowd
of
night
life
people
look
so
sad
Толпа
ночных
тусовщиков
выглядит
такой
грустной.
Kay
i'm
livin',
yet
i'm
dyin'
starin'out
at
music
city
Кей,
я
вроде
живу,
но
в
то
же
время
умираю,
глядя
на
Город
Музыки
From
my
couch
Со
своего
дивана.
Two
young
soldiers
from
fort
campbell
told
me
how
they
won
the
war
in
afghanistan
Двое
молодых
солдат
из
Форт-Кэмпбелла
рассказали
мне,
как
они
выиграли
войну
в
Афганистане.
Sirens
echo
thru
and
alley
some
woman
said
somebody
stabbed
a
man
Сирены
разносятся
по
переулку,
какая-то
женщина
сказала,
что
кого-то
пырнули
ножом.
I
rushed
miss
teenaged
to
the
doctor
she
begged
to
give
the
child
my
name
Я
срочно
отвез
девочку-подростка
к
врачу,
она
умоляла
дать
ребенку
мое
имя.
I
can't
count
the
cups
of
coffee
that
i've
had
Я
уже
сбился
со
счета,
сколько
чашек
кофе
я
выпил.
Kay
i'm
livin',
yet
i'm
dyin'
starin'out
at
music
city
Кей,
я
вроде
живу,
но
в
то
же
время
умираю,
глядя
на
Город
Музыки
From
my
couch
Со
своего
дивана.
Two
rose
petals
on
my
front
seat
fallen
from
the
boquet
jimmy
took
to
june
Два
лепестка
роз
на
моем
переднем
сиденье,
упавшие
из
букета,
который
Джимми
понес
Джун.
Jim
kept
mumbling
thru
his
tear
drops
god
she'll
leave
this
world
with
flowers
in
her
room
Джим
бормотал
сквозь
слезы:
"Боже,
она
покинет
этот
мир
с
цветами
в
комнате".
Kay,
i
showed
some
drunk
your
picture
and
he
made
a
smart
remark
Кей,
я
показал
какому-то
пьянице
твою
фотографию,
и
он
отпустил
едкое
замечание.
I
hit
him
in
the
mouth
for
was
i
mad
Я
ударил
его
по
лицу,
вот
как
разозлился.
Kay
i'm
livin',
yet
i'm
dyin'
starin'out
at
music
city
Кей,
я
вроде
живу,
но
в
то
же
время
умираю,
глядя
на
Город
Музыки
From
my
couch
Со
своего
дивана.
Fiddles
steal
guitars
and
pianos,
how
they
play
Скрипки,
гитары
и
пианино,
как
же
они
играют,
Grinding
out
the
latest
sounds
from
music
city,
u.s.a.
Выдавливая
из
себя
последние
звуки
Города
Музыки,
США.
Kay,
although
i
know
i
brought
you
to
the
swinging
music
world
Кей,
хоть
я
и
знаю,
что
это
я
привел
тебя
в
этот
яркий
мир
музыки,
I
miss
pictures
of
those
happy
times
we
had
Я
скучаю
по
фотографиям
тех
счастливых
времен,
что
у
нас
были.
Kay
i'm
livin',
yet
i'm
dyin'
starin'out
at
music
city
Кей,
я
вроде
живу,
но
в
то
же
время
умираю,
глядя
на
Город
Музыки
From
my
couch
Со
своего
дивана.
Kay
i'm
livin',
yet
i'm
dyin'
starin'out
at
music
city
Кей,
я
вроде
живу,
но
в
то
же
время
умираю,
глядя
на
Город
Музыки
From
my
couch
Со
своего
дивана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.