Paroles et traduction Daryle Singletary - Old Violin
I
can't
recall
one
time
in
my
life
Не
могу
вспомнить
ни
одного
раза
в
своей
жизни,
I've
felt
as
lonely
as
I
do
tonight
Чтобы
я
чувствовал
себя
таким
одиноким,
как
сегодня.
I
feel
that
I
could
lay
down,
and
get
up
no
more
Я
чувствую,
что
мог
бы
лечь
и
больше
не
вставать.
It's
the
damnest
feelin',
I've
never
felt
it
before
Это
чертовски
странное
чувство,
я
никогда
не
испытывал
его
раньше.
Tonight
I
feel
like
an
old
violin
Сегодня
я
чувствую
себя
старой
скрипкой,
Soon
to
be
put
away
and
never
played
again
Которую
скоро
уберут
и
больше
никогда
не
будут
играть.
Don't
ask
me
why
I
feel
like
this,
hell,
I
can't
say
Не
спрашивай
меня,
почему
я
так
себя
чувствую,
черт,
я
не
могу
сказать.
I
only
wish
this
feelin'
would
just
go
away
Я
бы
просто
хотел,
чтобы
это
чувство
ушло.
I
guess
it's
'cause
the
truth
Думаю,
это
потому,
что
правда
Is
the
hardest
thing
I've
ever
faced
— Самое
сложное,
с
чем
мне
когда-либо
приходилось
сталкиваться.
'Cause
you
can't
change
the
truth
Потому
что
ты
не
можешь
изменить
правду
In
the
slightest
way,
'cause
I've
tried
Ни
на
йоту,
потому
что
я
пытался.
So
I
asked
myself
Поэтому
я
спросил
себя:
"Where
do
you
go
from
here?"
"Куда
ты
пойдешь
отсюда?"
And
then
like
a
fool
А
потом,
как
дурак,
I
turned
around
and
I
looked
in
the
mirror
Я
обернулся
и
посмотрел
в
зеркало.
And
there
I
was
seeing
an
old
violin
И
увидел
там
старую
скрипку,
Soon
to
be
put
away
and
never
played
again
Которую
скоро
уберут
и
больше
никогда
не
будут
играть.
So
one
more
time,
just
to
be
sure
Так
что
еще
раз,
просто
чтобы
убедиться,
I
asked
myself,
"Where
in
the
world
do
you
go
from
here?"
Я
спросил
себя:
"Куда
же
ты
пойдешь
отсюда?"
And
there's
when
a
nickel's
worth
the
difference
И
вот
тогда
монета
встала
на
ребро,
When
I
looked
in
the
mirror
Когда
я
посмотрел
в
зеркало.
'Cause
there
I
was
seein'
an
old
violin
Потому
что
я
увидел
там
старую
скрипку,
Soon
to
be
put
away,
and
never
played
again
Которую
скоро
уберут
и
больше
никогда
не
будут
играть.
And
just
like
that,
it
hit
me
И
в
этот
момент
меня
осенило,
That
old
violin
and
I
were
just
alike
Что
у
нас
со
старой
скрипкой
много
общего.
We'd
give
our
all
to
country
music
Мы
оба
отдали
все
кантри-музыке
And
soon,
we'll
give
our
life
И
скоро
отдадим
свои
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Paycheck
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.