Alexis Escobar feat. Darío Gómez - Conmigo Perdio - traduction des paroles en allemand

Conmigo Perdio - Dario Gomez , Alexis Escobar traduction en allemand




Conmigo Perdio
Mit mir hat sie verloren
Que penso que iba a llorar toda la vida
Was dachte sie, ich würde mein ganzes Leben lang weinen?
Que pecado lo equivocada que esta
Welch ein Irrtum, wie falsch sie liegt.
Si cuando ella me tiro para una orilla
Als sie mich an den Rand drängte,
Ya había otra reclamando su lugar
Gab es schon eine andere, die ihren Platz beanspruchte.
Pobrecita si piensa que estas llorando
Die Ärmste, wenn sie denkt, dass Sie weinen.
No ha sabido que se te acabo el amor
Sie hat nicht erfahren, dass Ihre Liebe erloschen ist.
Que no hay tiempo para estarle rogando
Dass keine Zeit ist, sie anzuflehen.
Sirvase otro que asi estamos mejor
Schenken Sie sich noch einen ein, so geht es uns besser.
Ya pasaron esos golpes de pecho
Vorbei sind die Zeiten der Reue,
Que me daba cuando ella me dejó
Die ich mir gab, als sie mich verließ.
No se aflija que usted es el rey del despecho
Grämen Sie sich nicht, denn Sie sind der König des Herzschmerzes.
Y mujeres van a haber por montón
Und Frauen wird es im Überfluss geben.
Hoy brindemos por las que se fueron
Heute stoßen wir auf die an, die gegangen sind.
Que abran paso y que llegue otra mejor
Mögen sie Platz machen, damit eine Bessere kommt.
No es tu culpa si ella no quiso quedarse
Es ist nicht Ihre Schuld, wenn sie nicht bleiben wollte.
le diste todo lo que pidió
Sie gaben ihr alles, worum sie bat.
Ella quizo aventurarse en otra parte
Sie wollte anderswo ein Abenteuer suchen,
Y el lugar que le tenías se lleno
Und der Platz, den Sie für sie hatten, wurde besetzt.
Ahora vuelve a buscarme arrepentida
Jetzt kommt sie reumütig zurück, um mich zu suchen.
Muy de malas porque conmigo perdió
Pech gehabt, denn mit mir hat sie verloren.
Que pensó que si volvía la recibía
Was dachte sie, wenn sie zurückkäme, würde ich sie empfangen?
Pues que pena que su tiempo ya pasó
Nun, schade, ihre Zeit ist bereits vorbei.
Ya pasaron esos golpes de pecho
Vorbei sind die Zeiten der Reue,
Que me daba cuando ella me dejó
Die ich mir gab, als sie mich verließ.
No se aflija que usted es el rey del despecho
Grämen Sie sich nicht, denn Sie sind der König des Herzschmerzes.
Y mujeres van haber por montón
Und Frauen wird es im Überfluss geben.
Hoy brindemos por las que se fueron
Heute stoßen wir auf die an, die gegangen sind.
Que abran paso y que llegue otra mejor
Mögen sie Platz machen, damit eine Bessere kommt.





Writer(s): Alexis Escobar, Dario Gómez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.