Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conmigo Perdio
Mit mir hat sie verloren
Que
penso
que
iba
a
llorar
toda
la
vida
Was
dachte
sie,
ich
würde
mein
ganzes
Leben
lang
weinen?
Que
pecado
lo
equivocada
que
esta
Welch
ein
Irrtum,
wie
falsch
sie
liegt.
Si
cuando
ella
me
tiro
para
una
orilla
Als
sie
mich
an
den
Rand
drängte,
Ya
había
otra
reclamando
su
lugar
Gab
es
schon
eine
andere,
die
ihren
Platz
beanspruchte.
Pobrecita
si
piensa
que
estas
llorando
Die
Ärmste,
wenn
sie
denkt,
dass
Sie
weinen.
No
ha
sabido
que
se
te
acabo
el
amor
Sie
hat
nicht
erfahren,
dass
Ihre
Liebe
erloschen
ist.
Que
no
hay
tiempo
para
estarle
rogando
Dass
keine
Zeit
ist,
sie
anzuflehen.
Sirvase
otro
que
asi
estamos
mejor
Schenken
Sie
sich
noch
einen
ein,
so
geht
es
uns
besser.
Ya
pasaron
esos
golpes
de
pecho
Vorbei
sind
die
Zeiten
der
Reue,
Que
me
daba
cuando
ella
me
dejó
Die
ich
mir
gab,
als
sie
mich
verließ.
No
se
aflija
que
usted
es
el
rey
del
despecho
Grämen
Sie
sich
nicht,
denn
Sie
sind
der
König
des
Herzschmerzes.
Y
mujeres
van
a
haber
por
montón
Und
Frauen
wird
es
im
Überfluss
geben.
Hoy
brindemos
por
las
que
se
fueron
Heute
stoßen
wir
auf
die
an,
die
gegangen
sind.
Que
abran
paso
y
que
llegue
otra
mejor
Mögen
sie
Platz
machen,
damit
eine
Bessere
kommt.
No
es
tu
culpa
si
ella
no
quiso
quedarse
Es
ist
nicht
Ihre
Schuld,
wenn
sie
nicht
bleiben
wollte.
Tú
le
diste
todo
lo
que
pidió
Sie
gaben
ihr
alles,
worum
sie
bat.
Ella
quizo
aventurarse
en
otra
parte
Sie
wollte
anderswo
ein
Abenteuer
suchen,
Y
el
lugar
que
le
tenías
se
lleno
Und
der
Platz,
den
Sie
für
sie
hatten,
wurde
besetzt.
Ahora
vuelve
a
buscarme
arrepentida
Jetzt
kommt
sie
reumütig
zurück,
um
mich
zu
suchen.
Muy
de
malas
porque
conmigo
perdió
Pech
gehabt,
denn
mit
mir
hat
sie
verloren.
Que
pensó
que
si
volvía
la
recibía
Was
dachte
sie,
wenn
sie
zurückkäme,
würde
ich
sie
empfangen?
Pues
que
pena
que
su
tiempo
ya
pasó
Nun,
schade,
ihre
Zeit
ist
bereits
vorbei.
Ya
pasaron
esos
golpes
de
pecho
Vorbei
sind
die
Zeiten
der
Reue,
Que
me
daba
cuando
ella
me
dejó
Die
ich
mir
gab,
als
sie
mich
verließ.
No
se
aflija
que
usted
es
el
rey
del
despecho
Grämen
Sie
sich
nicht,
denn
Sie
sind
der
König
des
Herzschmerzes.
Y
mujeres
van
haber
por
montón
Und
Frauen
wird
es
im
Überfluss
geben.
Hoy
brindemos
por
las
que
se
fueron
Heute
stoßen
wir
auf
die
an,
die
gegangen
sind.
Que
abran
paso
y
que
llegue
otra
mejor
Mögen
sie
Platz
machen,
damit
eine
Bessere
kommt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Escobar, Dario Gómez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.