Dario Gomez - Aunque Le Duela a la Gente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dario Gomez - Aunque Le Duela a la Gente




Aunque Le Duela a la Gente
Even If It Hurts People
Aunque le duela a la gente
Even if it hurts people
No voy a dejar de verte
I'm not going to stop seeing you
Aunque le duela a la gente y critiquen
Even if it hurts people and they criticize
No voy a dejar de quererte mi cielo
I'm not going to stop loving you my sky
Por qué me muero por ti
Because I'm dying for you
Y eres culpable de mis desvelos.
And you are guilty of my insomnia.
Aunque le duela a la gente.
Even if it hurts people.
Porque tienes compromisos
Because you have commitments
Aunque le duela a la gente y critiquen
Even if it hurts people and they criticize
A nadie pido permiso mi vida
I don't ask anyone's permission my life
Para tenerte en mi brazos
To have you in my arms
Cada vez que me lo pidas
Every time you ask me to
Y aunque le duela a la gente
And even if it hurts people
Porque eres mujer ajena
Because you are someone else's woman
¿Por qué juzgan y critican?
Why do they judge and criticize?
Si en mi alma llevo una pena
If in my soul I carry a sorrow
Que me curan tus besos
That your kisses cure me of
Aunque sean mi condena.
Even if they are my condemnation.
Yo que eres prohibida.
I know that you are forbidden.
Y que vives infeliz
And that you live unhappily
Aunque le duela a la gente y critique
Even if it hurts people and they criticize
Yo estoy dispuesto a Tenerte conmigo
I am willing to have you with me
A ser amigo en las buenas y malas
To be your friend through good and bad times
Aunque critiquen y hablen de mí.
Even if they criticize and talk about me.
Y aunque le duela a la gente
And even if it hurts people
Porque eres mujer ajena
Because you are someone else's woman
¿Porque juzgan y critican?
Why do they judge and criticize?
Si en mi alma llevo una pena
If in my soul I carry a sorrow
Que me curan tus besos.
That your kisses cure me of.
Aunque sean mi condena.
Even if they are my condemnation.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.