Dario Gomez - Aunque Le Duela a la Gente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dario Gomez - Aunque Le Duela a la Gente




Aunque Le Duela a la Gente
Пусть люди хоть лопнут от злости
Aunque le duela a la gente
Пусть люди хоть лопнут от злости,
No voy a dejar de verte
Я не перестану тебя видеть.
Aunque le duela a la gente y critiquen
Пусть люди хоть лопнут от злости и судачат,
No voy a dejar de quererte mi cielo
Я не перестану любить тебя, моя небесная.
Por qué me muero por ti
Потому что я схожу по тебе с ума
Y eres culpable de mis desvelos.
И ты виновница моих бессонных ночей.
Aunque le duela a la gente.
Пусть люди хоть лопнут от злости.
Porque tienes compromisos
Потому что у тебя есть обязательства,
Aunque le duela a la gente y critiquen
Пусть люди хоть лопнут от злости и судачат,
A nadie pido permiso mi vida
Ни у кого я не прошу разрешения, моя жизнь,
Para tenerte en mi brazos
Чтобы держать тебя в своих объятиях
Cada vez que me lo pidas
Каждый раз, когда ты попросишь.
Y aunque le duela a la gente
И пусть люди хоть лопнут от злости,
Porque eres mujer ajena
Потому что ты чужая жена.
¿Por qué juzgan y critican?
Почему они судят и осуждают?
Si en mi alma llevo una pena
Ведь в моей душе таится боль,
Que me curan tus besos
Которую исцеляют твои поцелуи,
Aunque sean mi condena.
Даже если они моя погибель.
Yo que eres prohibida.
Я знаю, что ты запретный плод
Y que vives infeliz
И что ты несчастлива.
Aunque le duela a la gente y critique
Пусть люди хоть лопнут от злости и судачат,
Yo estoy dispuesto a Tenerte conmigo
Я готов быть с тобой,
A ser amigo en las buenas y malas
Быть твоим другом в радости и горе,
Aunque critiquen y hablen de mí.
Пусть судачат и говорят обо мне.
Y aunque le duela a la gente
И пусть люди хоть лопнут от злости,
Porque eres mujer ajena
Потому что ты чужая жена.
¿Porque juzgan y critican?
Почему они судят и осуждают?
Si en mi alma llevo una pena
Ведь в моей душе таится боль,
Que me curan tus besos.
Которую исцеляют твои поцелуи,
Aunque sean mi condena.
Даже если они моя погибель.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.