Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Lo Dirá
Die Zeit wird es zeigen
Me
tenías
preparado
el
olvido
Du
hattest
das
Vergessen
für
mich
vorbereitet
Y
te
fuiste
para
no
verme
sufrir
Und
du
bist
gegangen,
um
mich
nicht
leiden
zu
sehen
Me
quedé
como
el
peor
mendigo
Ich
blieb
zurück
wie
der
schlimmste
Bettler
Pues
mi
destino
revelaba
todo
gris
Denn
mein
Schicksal
offenbarte
sich
ganz
grau
Te
imploré
que
disolvieras
mi
fracaso
Ich
flehte
dich
an,
mein
Scheitern
aufzulösen
Y
fue
como
sacarle
el
agua
al
mar
Und
es
war,
als
würde
man
Wasser
aus
dem
Meer
schöpfen
Para
el
colmo
me
hablaste
con
descaro
Zu
allem
Überfluss
sprachst
du
unverschämt
zu
mir
Ahí
tienes
todo
el
tiempo
para
olvidar
Da
hast
du
alle
Zeit,
um
zu
vergessen
Tu
que
sales
Als
du
gingst
Y
mis
ojos
que
se
nublan
Und
meine
Augen
sich
trübten
Remordiéndome
los
labios
pa'
no
hablar
Biss
ich
mir
auf
die
Lippen,
um
nicht
zu
sprechen
Ya
perdía
la
dulzura
de
tus
besos
Schon
verlor
ich
die
Süße
deiner
Küsse
Yo
no
sabia
si
correr
Ich
wusste
nicht,
ob
ich
rennen
sollte
Y
hoy
que
haces
Und
heute,
was
machst
du
De
nuevo
en
mi
camino
Wieder
auf
meinem
Weg
Buscando
a
ver
de
mi
Du
suchst,
um
zu
sehen,
Que
quedara
was
von
mir
übrig
blieb
Preguntando
si
al
fin
me
llego
tu
olvido
Fragend,
ob
ich
dich
endlich
vergessen
habe
Mas
no
lo
dudes
Aber
zweifle
nicht
daran
Que
el
tiempo
lo
dirá
Die
Zeit
wird
es
zeigen
No
quisiste
oír
mi
voz
desesperada
Du
wolltest
meine
verzweifelte
Stimme
nicht
hören
Cuando
mas
necesitaba
dialogar
Als
ich
am
dringendsten
reden
musste
Tu
mirada
la
notaba
preocupada
Ich
bemerkte
deinen
besorgten
Blick
Por
que
otro
amor
te
esperaba
con
afán
Weil
eine
andere
Liebe
dich
eifrig
erwartete
Y
ahora
no
esperes
Und
jetzt
erwarte
nicht
Que
yo
te
vuelva
a
amar
Dass
ich
dich
wieder
lieben
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.