Dario Gomez - En el Corazón del Pueblo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dario Gomez - En el Corazón del Pueblo




En el Corazón del Pueblo
In the Heart of the People
Desde muy niño pensé
As a young boy I thought
En ser el hombre de hoy
About being the man I am today
Con lo que tanto soñe
Everything I dreamed of
Tambien se me realizo
Has also come true for me
Y lo que ahora soy yo
And who I am now
A pulso me lo gane
I earned it myself
Porque naci entre mi pueblo
Because I was born among my people
Y con el pueblo me crie
And I was raised with the people
Y por eso mis canciones
And that's why my songs
Son de mi pueblo tambien
Are also about my people
De los que victima soy
About those whom I victimize
Para difamar de mi
To defame me
Me quieren ver por el suelo
They want to see me on the ground
Con sus maldades no estoy
I'm not with their wickedness
Porque de dios es el pueblo
Because the people belong to God
Y de mi pueblo soy yo
And I belong to my people
Cuando tengas amor para dar
When you have love to give
Todo es bonito
Everything is beautiful
Si te duele andar con la verdad
If it hurts you to walk with the truth
Todo es dolor
Everything is pain
Mientras tu no te encuentres en paz
As long as you are not at peace
Contigo mismo
With yourself
Porque tienes que arruinar lo bueno de otro corazon
Why do you have to ruin the good in another heart?
Para que escribir mi nombre en un castillo de arena
Why write my name in a sandcastle
Donde la naturaleza
Where nature
Pronto lo puede borrar
Can soon erase it
Y si lo escribo en un árbol
And if I write it on a tree
Mi sentimiento se queda
My feelings remain
Tan aislado del mundo
So isolated from the world
Como las rocas del mar
Like the rocks of the sea
Tan aislado del mundo
So isolated from the world
Como las rocas del mar
Like the rocks of the sea
Por eso escribi mi nombre
That's why I wrote my name
En el corazon del pueblo
In the heart of the people
Y en el ya me he dado cuenta
And in there I have already realized
Que puede significar
What can it mean?
Porque lo que el pueblo acepta
Because what the people accept
No es tan facil de borrar
Is not so easy to erase
Cuando tengas amor para dar
When you have love to give
Todo es bonito
Everything is beautiful
Si te duele andar con la verdad
If it hurts you to walk with the truth
Todo es dolor
Everything is pain
Mientras tu no te encuentres en paz
As long as you are not at peace
Contigo mismo
With yourself
Porque tienes que arruinar lo bueno de otro corazon
Why do you have to ruin the good in another heart?
Si te duele andar con la verdad
If it hurts you to walk with the truth
Todo es dolor
Everything is pain
Mientras tu no te encuentres en paz
As long as you are not at peace
Contigo mismo
With yourself
Porque tienes que arruinar lo bueno de otro corazon
Why do you have to ruin the good in another heart?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.