Dario Gomez - Hasta Aquí Llegaste - traduction des paroles en allemand

Hasta Aquí Llegaste - Dario Gomeztraduction en allemand




Hasta Aquí Llegaste
Bis hierher bist du gekommen
Hasta aquí rodaste amorcito mío
Bis hierher bist du gekommen, mein Liebling
Sufría por verte y contigo contaba
Ich litt danach, dich zu sehen, und zählte auf dich
Hasta aquí llegaste y te has convencido
Bis hierher bist du gekommen und bist nun überzeugt
Que ya te encontraste con quien te esperaba
Dass du jetzt den getroffen hast, der auf dich wartete
tendrás amores mucho han de quererte
Du wirst Liebschaften haben, viele werden dich sehr lieben
Cuántas ilusiones que se harán contigo
Wie viele Illusionen sie mit dir haben werden
Pero no me importa sabré detenerte
Aber das ist mir egal, ich werde dich schon aufhalten
Porque vas a aprender a amar conmigo
Denn du wirst mit mir lieben lernen
No creo que me dejes no creo que te vayas
Ich glaube nicht, dass du mich verlässt, ich glaube nicht, dass du gehst
Sabes que me gustas mucho
Du weißt, dass du mir sehr gefällst
Y amor como el mío que nunca lo hallas
Und Liebe wie meine, ich weiß, dass du sie nie findest
Pruébalo desde un arrullo
Probier es aus, schon mit einem sanften Kosen
No falta en el mundo alguien que se oponga
Es fehlt nie jemand auf der Welt, der dagegen ist
A quererten arrebatar de mis manos
Und dich meinen Händen entreißen will
Pueden intentarlo pero se equivocan
Sie können es versuchen, aber sie irren sich
A fuerza de amar y yo nos encontramos
Durch die Kraft des Liebens haben wir uns gefunden
Allá con tu rumbo a donde tu ibas
Dort auf deinem Weg, wohin du gingst
Tus ojos demuestran soledad y hastío
Deine Augen zeigen Einsamkeit und Überdruss
A cuántos corazones tu les evadías
Wie vielen Herzen wichst du aus
Pero aquí si supo detenerte el mío
Aber hier hat meines dich aufgehalten
No creo que me dejes no creo que te vayas
Ich glaube nicht, dass du mich verlässt, ich glaube nicht, dass du gehst
Sabes que me gustas mucho
Du weißt, dass du mir sehr gefällst
Y amor como el mío que nunca lo hallas
Und Liebe wie meine, ich weiß, dass du sie nie findest
Pruébalo desde un arrullo
Probier es aus, schon mit einem sanften Kosen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.