Paroles et traduction Dario Gomez - Hasta Aquí Llegaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta Aquí Llegaste
You've Come This Far
Hasta
aquí
rodaste
amorcito
mío
You've
rolled
this
far,
my
darling
Sufría
por
verte
y
contigo
contaba
I
suffered
to
see
you,
and
I
counted
on
you
Hasta
aquí
llegaste
y
te
has
convencido
You've
come
this
far
and
convinced
yourself
Que
ya
te
encontraste
con
quien
te
esperaba
That
you've
found
the
one
who
was
waiting
for
you
Tú
tendrás
amores
mucho
han
de
quererte
You'll
have
loves,
they'll
love
you
dearly
Cuántas
ilusiones
que
se
harán
contigo
So
many
dreams
they'll
build
with
you
Pero
no
me
importa
sabré
detenerte
But
I
don't
care,
I'll
know
how
to
stop
you
Porque
tú
vas
a
aprender
a
amar
conmigo
Because
you're
going
to
learn
to
love
with
me
No
creo
que
me
dejes
no
creo
que
te
vayas
I
don't
believe
you'll
leave
me,
I
don't
believe
you'll
go
Sabes
que
me
gustas
mucho
You
know
I
like
you
a
lot
Y
amor
como
el
mío
sé
que
nunca
lo
hallas
And
love
like
mine,
I
know
you'll
never
find
Pruébalo
desde
un
arrullo
Try
it
from
a
lullaby
No
falta
en
el
mundo
alguien
que
se
oponga
There's
always
someone
in
the
world
who
opposes
A
quererten
arrebatar
de
mis
manos
Wanting
to
snatch
you
from
my
hands
Pueden
intentarlo
pero
se
equivocan
They
can
try,
but
they're
wrong
A
fuerza
de
amar
tú
y
yo
nos
encontramos
By
the
force
of
love,
you
and
I
have
found
each
other
Allá
con
tu
rumbo
a
donde
tu
ibas
There,
on
your
way
to
where
you
were
going
Tus
ojos
demuestran
soledad
y
hastío
Your
eyes
show
loneliness
and
weariness
A
cuántos
corazones
tu
les
evadías
To
how
many
hearts
did
you
evade?
Pero
aquí
si
supo
detenerte
el
mío
But
here,
mine
knew
how
to
stop
you
No
creo
que
me
dejes
no
creo
que
te
vayas
I
don't
believe
you'll
leave
me,
I
don't
believe
you'll
go
Sabes
que
me
gustas
mucho
You
know
I
like
you
a
lot
Y
amor
como
el
mío
sé
que
nunca
lo
hallas
And
love
like
mine,
I
know
you'll
never
find
Pruébalo
desde
un
arrullo
Try
it
from
a
lullaby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.