Paroles et traduction Dario Gomez - Hasta Aquí Llegaste
Hasta Aquí Llegaste
Досюда хватит
Hasta
aquí
rodaste
amorcito
mío
Досюда
докатилась
моя
любовь
Sufría
por
verte
y
contigo
contaba
Страдал,
думая
о
тебе,
и
рассчитывал
на
тебя
Hasta
aquí
llegaste
y
te
has
convencido
Досюда
дошла
и
убедилась
Que
ya
te
encontraste
con
quien
te
esperaba
Что
уже
нашла
того,
кто
тебя
ждал
Tú
tendrás
amores
mucho
han
de
quererte
У
тебя
будут
любовники,
которые
будут
сильно
любить
тебя
Cuántas
ilusiones
que
se
harán
contigo
Сколько
надежд
осуществятся
с
тобой
Pero
no
me
importa
sabré
detenerte
Но
мне
все
равно,
я
смогу
тебя
остановить
Porque
tú
vas
a
aprender
a
amar
conmigo
Потому
что
ты
научишься
любить
со
мной
No
creo
que
me
dejes
no
creo
que
te
vayas
Не
верю,
что
ты
меня
оставишь,
не
верю,
что
ты
уйдешь
Sabes
que
me
gustas
mucho
Ты
же
знаешь,
что
ты
мне
очень
нравишься
Y
amor
como
el
mío
sé
que
nunca
lo
hallas
И
такую
любовь,
как
моя,
ты
вряд
ли
когда-нибудь
встретишь
Pruébalo
desde
un
arrullo
Попробуй
с
колыбельной
No
falta
en
el
mundo
alguien
que
se
oponga
В
мире
нет
того,
кто
бы
не
пытался
A
quererten
arrebatar
de
mis
manos
Похитить
тебя
из
моих
рук
Pueden
intentarlo
pero
se
equivocan
Пусть
попробуют,
но
они
ошибаются
A
fuerza
de
amar
tú
y
yo
nos
encontramos
Силой
любви
мы
с
тобой
нашли
друг
друга
Allá
con
tu
rumbo
a
donde
tu
ibas
Там,
по
пути,
по
которому
ты
шла
Tus
ojos
demuestran
soledad
y
hastío
Твои
глаза
выражают
одиночество
и
скуку
A
cuántos
corazones
tu
les
evadías
От
скольких
сердец
ты
ускользала
Pero
aquí
si
supo
detenerte
el
mío
Но
здесь
моё
остановило
тебя
No
creo
que
me
dejes
no
creo
que
te
vayas
Не
верю,
что
ты
меня
оставишь,
не
верю,
что
ты
уйдешь
Sabes
que
me
gustas
mucho
Ты
же
знаешь,
что
ты
мне
очень
нравишься
Y
amor
como
el
mío
sé
que
nunca
lo
hallas
И
такую
любовь,
как
моя,
ты
вряд
ли
когда-нибудь
встретишь
Pruébalo
desde
un
arrullo
Попробуй
с
колыбельной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.