Paroles et traduction Dario Gomez - La Fiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juré
olvidarte
para
siempre
y
lo
logré
I
swore
to
forget
you
forever,
and
I
did
Ya
te
arranqué
de
mi
pecho
I've
already
torn
you
from
my
chest
Fue
difícil
desprenderte
de
mi
ser
It
was
hard
to
let
go
of
you
Pero
salí
a
tiro
estrecho
But
I
got
out
clean
Te
diré
que
de
mí
no
más
te
vas
a
reír
I'll
tell
you
that
you're
only
going
to
laugh
at
me
Me
cansaron
tus
maldades
I'm
tired
of
your
meanness
Hoy
te
duele
haberme
dejado
ir
Today
it
hurts
that
you
let
me
go
De
tus
garras
criminales
From
your
criminal
claws
Te
encerré
en
la
jaula
del
olvido
I
locked
you
up
in
the
cage
of
oblivion
Y
aquí
va
ganando
el
que
queda
por
fuera
And
here
the
one
who
stays
out
wins
No
pudiste
acabar
conmigo
You
couldn't
finish
me
off
Ya
mi
corazón
se
recupera
Now
my
heart
is
recovering
Comprobé
tu
dulzura
salvaje
I've
seen
your
wild
sweetness
Me
tenías
en
un
concepto
cualquiera
You
had
me
in
just
any
concept
No
serás
más
parte
en
mi
equipaje
You
won't
be
part
of
my
baggage
anymore
Por
algo
es
que
te
llaman
"la
fiera"
That's
why
they
call
you
"the
beast"
Yo
creí
que
eras
tal
como
te
conocí
I
thought
you
were
as
I
first
met
you
Un
angelito
precioso
A
precious
little
angel
Pero
en
el
fondo
de
tu
alma
descubrí
But
deep
down
in
your
soul
I
discovered
Que
tu
amor
es
peligroso
That
your
love
is
dangerous
Tú
endulzabas
mi
boca
y
después
a
él
You
would
sweeten
my
mouth
and
then
his
Le
advertías
que
no
dijera
You
would
warn
him
not
to
tell
Y
peleabas
conmigo
delante
de
él
And
you
would
fight
with
me
in
front
of
him
Por
algo
te
llaman
"la
fiera"
That's
why
they
call
you
"the
beast"
Te
encerré
en
la
jaula
del
olvido
I
locked
you
up
in
the
cage
of
oblivion
Y
aquí
va
ganando
el
que
queda
por
fuera
And
here
the
one
who
stays
out
wins
No
pudiste
acabar
conmigo
You
couldn't
finish
me
off
Ya
mi
corazón
se
recupera
Now
my
heart
is
recovering
Comprobé
tu
dulzura
salvaje
I've
seen
your
wild
sweetness
Me
tenías
en
un
concepto
cualquiera
You
had
me
in
just
any
concept
No
serás
más
parte
en
mi
equipaje
You
won't
be
part
of
my
baggage
anymore
Por
algo
es
que
te
llaman
"la
fiera"
That's
why
they
call
you
"the
beast"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.