Dario Gomez - La Tusa del Año - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dario Gomez - La Tusa del Año




La Tusa del Año
Расставание года
Compa...
Дорогая...
Tusa hijuemama
Чёрт, как же хреново
Por botellas mejor cantinero mejor cantinero,
Бармен, наливай побольше, ещё и ещё
Ya de una vez y de una vez pa
Чтобы забыть это раз и навсегда
Calmar está tusa que tengo, apenas es...
Унять боль расставания, которое едва началось...
Apenas es..., Vivo triste por un desengaño por un amor que me
Едва началось..., Я в отчаянии из-за разочарования, из-за любви, которая меня
Olvidó, me dejó con la tusa de el año, y no volvió,y no volvió
Забыла, бросила, подарив расставание года, и не вернулась, и не вернулась
Me llevo el diablo y no me di cuenta,
Чёрт меня попутал, и я этого не заметил
Cuando menos pensé me agarró,
Когда я меньше всего ожидал, это случилось со мной
Y esa persona tiene la culpa que yo viva arrastrándo está tusa...
И теперь я виню этого человека за то, что влачу эту боль...
La maldita tusa que ella me dejó.
Проклятую боль, которую она оставила мне
Hoy es el día que boto está tusa,
Сегодня я покончу с этой болью
Ya bien borracho le digo adiós pues así tenga pasaje o no tenga,
И пьяный скажу ей "прощай", и пусть у неё будет билет или нет
Yo la despacho con el chófer,
Я вышвырну её с этим шофёром
Yo quiero llegar al año nuevo sin recordár lo que pasó
Хочу встретить Новый год, не вспоминая о том, что произошло
Sirva trago señor cantinero por qué está tusa hoy la boto yo
Наливай, бармен, потому что сегодня я забуду эту боль
Me llevo el díablo y yo no me di cuenta cuendo menos pensé me agarro
Чёрт меня попутал, и я этого не заметил, когда я меньше всего ожидал, это случилось со мной
Y esa persona tiene la culpa que yo viva arrastrando está tusa,
И теперь я виню этого человека за то, что влачу эту боль,
La maldita tusa que ella me dejó,
Проклятую боль, которую она оставила мне
La maldita tusa que ella me dejo...
Проклятую боль, которую она оставила мне...
Y esa persona tiene la culpa que yo viva arrastrando está tusa,
И теперь я виню этого человека за то, что влачу эту боль,
La maldita tusa que ella me dejó,
Проклятую боль, которую она оставила мне
La maldita tusa que ella me dejó...
Проклятую боль, которую она оставила мне...
End)
Конец






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.