Paroles et traduction Dario Gomez - Mi Corazón Esta Solito
Mi Corazón Esta Solito
Мое сердце одиноко
¿De
qué
me
sirve
entregarme
en
cuerpo
y
alma?
Зачем
мне
отдавать
все
свое
тело
и
душу?
¿De
qué
me
sirve
serte
fiel
y
amarte
tanto?
Зачем
мне
быть
верным
тебе
и
так
тебя
любить?
Si
hasta
mi
voz
y
mi
presencia
te
repudian
Если
ты
даже
моя
голос
и
мое
присутствие
отвергаешь
Y
cuando
un
beso
quiero
darte,
me
rechazas
И
когда
я
хочу
тебя
поцеловать,
ты
меня
отталкиваешь
Cuando
en
las
noches
llego
a
casa
muy
cansado
Когда
по
ночам
я
прихожу
домой
очень
уставший
Quiero
buscar
entre
tus
brazos
un
cariño
Я
хочу
найти
в
твоих
объятиях
немного
любви
Pero
tu
alma
está
vacía,
está
cansada
Но
твоя
душа
пуста,
она
измотана
Ya
no
me
amas,
el
amor
que
había
se
ha
ido
Ты
больше
меня
не
любишь,
та
любовь,
что
была,
ушла
¡Ay,
qué
vació
y
qué
dolor
llevo
en
mi
alma!
О,
какая
пустота
и
боль
в
моей
душе!
Que
de
tristeza
lloro
a
veces
como
un
niño
От
печали
я
иногда
плачу,
как
ребенок
Y
más
me
duele
es
que
como
hombre
estoy
muriendo
И
мне
больнее
всего
оттого,
что
я
погибаю,
как
мужчина
Y
sin
amor,
mi
corazón
está
solito
И
без
любви
мое
сердце
одиноко
Y
hasta
he
pensado
en
conseguirme
un
nuevo
amor
И
я
даже
думал
найти
себе
новую
любовь
Que
me
ame
un
poco
y
que
un
cariño
me
de
alivio
Чтобы
кто-то
меня
немного
любил
и
утешил
Pero
el
respeto
que
hay
en
mi
alma
para
Dios
Но
из-за
уважения
к
Богу,
которое
живет
в
моей
душе
Me
hace
que
espere
con
paciencia
por
mis
hijos
Заставляет
меня
терпеливо
ждать
ради
моих
детей
Cuando
en
las
noches
llego
a
casa
muy
cansado
Когда
по
ночам
я
прихожу
домой
очень
уставший
Quiero
buscar
entre
tus
brazos
un
cariño
Я
хочу
найти
в
твоих
объятиях
немного
любви
Pero
tu
alma
está
vacía,
está
cansada
Но
твоя
душа
пуста,
она
измотана
Ya
no
me
amas,
el
amor
que
había
se
ha
ido
Ты
больше
меня
не
любишь,
та
любовь,
что
была,
ушла
¡Ay,
qué
vació
y
qué
dolor
llevo
en
mi
alma!
О,
какая
пустота
и
боль
в
моей
душе!
Que
de
tristeza
lloro
a
veces
como
un
niño
От
печали
я
иногда
плачу,
как
ребенок
Y
más
me
duele
es
que
como
hombre
estoy
muriendo
И
мне
больнее
всего
оттого,
что
я
погибаю,
как
мужчина
Y
sin
amor,
mi
corazón
está
solito...
И
без
любви
мое
сердце
одиноко...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.