Paroles et traduction Dario Gomez - Me Atrapaste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Atrapaste
Ты меня поймала
Oye
mi
vida
Слушай,
моя
милая,
¿Cómo
lograste?
как
тебе
удалось
Que
para
ti,
solo
fuera
mi
amor
добиться
того,
чтобы
моя
любовь
принадлежала
только
тебе?
Con
tus
caricias
Своими
ласками
Me
atrapaste
ты
меня
поймала,
Y
sin
salida
está
mi
corazón
и
мое
сердце
оказалось
в
плену
без
выхода.
Tan
audaz
no
te
creía
yo
Я
не
думал,
что
ты
такая
смелая.
Y
a
qué
viene
И
к
чему
теперь
Que
me
despidas
ahora
прогонять
меня?
Voy
a
alejarme
de
ti
смогу
уйти
от
тебя?
Me
tienes
enamorado
Я
в
тебя
влюблен.
Ya
no
hago
más
que
pensarte
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
тебе.
Que
si
cien
años
viviera
Даже
если
бы
я
прожил
сто
лет,
Que
si
cien
años
viviera
даже
если
бы
я
прожил
сто
лет,
No
alcanzaría
a
olvidarte
я
бы
не
смог
тебя
забыть.
Me
atrapaste,
sin
darme
espera
Ты
меня
поймала,
не
дав
мне
времени
Para
pensar
en
darte
el
corazón
подумать,
прежде
чем
отдать
тебе
свое
сердце.
Me
excitaste,
de
tal
manera
Ты
меня
так
взволновала,
Y
como
vas
a
evitar
mi
pasión,
por
ti
и
как
ты
собираешься
унять
мою
страсть
к
тебе?
Y
a
qué
viene
И
к
чему
теперь
Que
me
despidas
ahora
прогонять
меня?
Voy
a
alejarme
de
ti
смогу
уйти
от
тебя?
Me
tienes
enamorado
Я
в
тебя
влюблен.
Ya
no
hago
más
que
pensarte
Я
только
и
делаю,
что
думаю
о
тебе.
Que
si
cien
años
viviera
Даже
если
бы
я
прожил
сто
лет,
Que
si
cien
años
viviera
даже
если
бы
я
прожил
сто
лет,
No
alcanzaría
a
olvidarte...
я
бы
не
смог
тебя
забыть...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.