Paroles et traduction Dario Gomez - Mi Nuevo Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Nuevo Destino
Моя новая судьба
Un
nuevo
destino,
trajiste
a
mi
vida
Ты
принесла
в
мою
жизнь
новую
судьбу,
Al
ver
tus
ojazos,
prendido
que
ve
Взглянув
в
твои
прекрасные
глаза,
я
воспылал.
Entraste
a
mi
alma,
igual
que
una
espina
Ты
вошла
в
мою
душу,
словно
заноза,
Y
te
sigo
amando
sin
saber
por
que.
И
я
продолжаю
любить
тебя,
сам
не
зная
почему.
Tu
linda
mirada,
me
dio
un
sentimiento
Твой
милый
взгляд
подарил
мне
чувство,
Que
por
todas
partes,
conmigo
estaras
Что
ты
будешь
со
мной
повсюду.
Por
todos
mis
pasos
te
llevo
tan
dentro
На
каждом
шагу
я
несу
тебя
в
своем
сердце,
Que
ni
con
la
muerte
te
voy
a
olvidar.
Что
даже
смерть
не
заставит
меня
забыть
тебя.
Siempre
sueño
contigo
en
mis
brazos
Мне
всегда
снишься
ты
в
моих
объятиях,
La
razon
de
mi
vida
es
tu
amor
Смысл
моей
жизни
— твоя
любовь.
Si
no
te
veo,
me
llega
el
ocaso
y
me
hace
llorar
el
dolor
Если
я
не
вижу
тебя,
наступают
сумерки,
и
боль
заставляет
меня
плакать.
Amor
mio
te
estoy
esperando,
no
me
pagues
con
un
desamor.
Любимая
моя,
я
жду
тебя,
не
отвечай
мне
равнодушием.
Estas
en
mi
mente,
donde
quiera
llego
Ты
в
моих
мыслях,
куда
бы
я
ни
шел,
Y
siempre
un
recuerdo,
me
sigue
de
ti
И
воспоминание
о
тебе
всегда
следует
за
мной.
Si
no
estoy
contigo,
se
acaba
mi
vida
Если
я
не
с
тобой,
моя
жизнь
кончается,
Ya
sin
tus
caricias
me
siento
infeliz
Без
твоих
ласк
я
чувствую
себя
несчастным.
Si
no
estoy
contigo,
se
acaba
mi
vida
Если
я
не
с
тобой,
моя
жизнь
кончается,
Ya
sin
tus
caricias
me
siento
infeliz.
Без
твоих
ласк
я
чувствую
себя
несчастным.
Siempre
sueño
contigo
en
mis
brazos
Мне
всегда
снишься
ты
в
моих
объятиях,
La
razon
de
mi
vida
es
tu
amor
Смысл
моей
жизни
— твоя
любовь.
Si
no
te
veo
me
llega
el
ocaso,
y
me
hace
llorar
el
dolor.
Если
я
не
вижу
тебя,
наступают
сумерки,
и
боль
заставляет
меня
плакать.
Amor
mio
te
estoy
esperando,
no
me
pagues
con
un
desamor
Любимая
моя,
я
жду
тебя,
не
отвечай
мне
равнодушием.
Amor
mio
te
estoy
esperando,
no
me
pagues
con
un
desamor.
Любимая
моя,
я
жду
тебя,
не
отвечай
мне
равнодушием.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedronel Isaza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.