Paroles et traduction Dario Gomez - Nadie Es Eterno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Es Eterno
Nobody Is Eternal
Nadie
es
eterno
en
el
mundo
Nobody
is
eternal
in
the
world
Ni
teniendo
un
corazón
Not
even
with
a
heart
Que
tanto
siente
y
suspira
That
feels
and
sighs
so
much
Por
la
vida
y
el
amor
For
life
and
love
Todo
lo
acaban
los
años
The
years
end
everything
Dime
qué
te
llevas
tú
Tell
me
what
you
take
with
you
Si
con
el
tiempo
no
queda
If
with
time
there
remains
Ni
la
tumba,
ni
la
cruz
Neither
the
tomb
nor
the
cross
Cuando
ustedes
me
estén
despidiendo
When
you
are
saying
goodbye
to
me
Con
el
último
adiós
de
este
mundo
With
the
last
farewell
of
this
world
No
me
lloren,
que
nadie
es
eterno
Don't
cry
for
me,
nobody
is
eternal
Nadie
vuelve
del
sueño
profundo
Nobody
returns
from
the
deep
sleep
Sufrirás,
llorarás
You
will
suffer,
you
will
cry
Mientras
te
acostumbres
a
perder
While
you
get
used
to
loss
Después
te
resignarás
Afterwards
you
will
resign
yourself
Cuando
ya
no
me
vuelvas
a
ver
When
you
no
longer
see
me
Adiós
a
los
que
se
quedan
Goodbye
to
those
who
remain
Siempre
les
quise
cantar
I
have
always
wanted
to
sing
to
you
Suerte,
y
que
la
gocen
mucho
Good
luck
and
may
you
enjoy
it
very
much
Ya
no
hay
tiempo
de
llorar
There
is
no
longer
time
to
cry
No
lloren
por
el
que
muere
Do
not
cry
for
the
one
who
dies
Que
para
siempre
se
va
Who
is
gone
forever
Velen
por
los
que
se
quejen
Watch
over
those
who
complain
Si
los
pueden
ayudar
If
you
can
help
them
Cuando
ustedes
me
estén
despidiendo
When
you
are
saying
goodbye
to
me
Con
el
último
adiós
de
este
mundo
With
the
last
farewell
of
this
world
No
me
lloren
que
nadie
es
eterno
Don't
cry
for
me,
nobody
is
eternal
Nadie
vuelve
del
sueño
profundo
Nobody
returns
from
the
deep
sleep
Sufrirás,
llorarás
You
will
suffer,
you
will
cry
Mientras
te
acostumbres
a
perder
While
you
get
used
to
loss
Después
te
resignarás
Afterwards
you
will
resign
yourself
Cuando
ya
no
me
vuelvas
a
ver
When
you
no
longer
see
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dario Gomez Zapata
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.