Dario Gomez - No Quiero Dudas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dario Gomez - No Quiero Dudas




No Quiero Dudas
Не хочу сомнений
Perdóname mi amor por las ofensas
Прости меня, любимая, за обиды,
Por las heridas que aún están sangrando
За раны, что всё ещё кровоточат.
Porque en las noches te causo gran desvelo
За то, что ночи тебе не дают покоя,
De imaginarme que estoy entre otros brazos
Когда ты представляешь меня в других объятиях.
Me equivoqué, lo siento y me arrepiento
Я ошибался, прости, я раскаиваюсь.
Me confundí no entiendo la razón
Я был сбит с толку, сам не понимаю почему.
Si tu bien sabes que mi amor es sincero
Ведь ты знаешь, что моя любовь искренна,
Que no hayan dudas por el bien de los dos
Пусть не будет сомнений, ради нас обоих.
Si tu bien sabes que mi amor es sincero
Ведь ты знаешь, что моя любовь искренна,
Que no hayan dudas por el bien de los dos
Пусть не будет сомнений, ради нас обоих.
Perdóname el dolor que te he causado
Прости меня за боль, что я тебе причинил,
Y dime si lo puedo remediar
И скажи, могу ли я всё исправить.
Ven a mis brazos no dudes del que te ama
Приди в мои объятия, не сомневайся в том, кто тебя любит,
Ya no prolongues más esta soledad
Не продлевай больше это одиночество.
Ven a mis brazos no dudes del que te ama
Приди в мои объятия, не сомневайся в том, кто тебя любит,
Ya no prolongues más esta soledad
Не продлевай больше это одиночество.
Me equivoqué, lo siento y me arrepiento
Я ошибался, прости, я раскаиваюсь.
Me confundí no entiendo la razón
Я был сбит с толку, сам не понимаю почему.
Si tu bien sabes que mi amor es sincero
Ведь ты знаешь, что моя любовь искренна,
Que no hayan dudas por el bien de los dos
Пусть не будет сомнений, ради нас обоих.
Si tu bien sabes que mi amor es sincero
Ведь ты знаешь, что моя любовь искренна,
Que no hayan dudas por el bien de los dos
Пусть не будет сомнений, ради нас обоих.
Perdóname el dolor que te he causado
Прости меня за боль, что я тебе причинил,
Y dime si lo puedo remediar
И скажи, могу ли я всё исправить.
Ven a mis brazos no dudes del que te ama
Приди в мои объятия, не сомневайся в том, кто тебя любит,
Ya no prolongues más esta soledad
Не продлевай больше это одиночество.
Ven a mis brazos no dudes del que te ama
Приди в мои объятия, не сомневайся в том, кто тебя любит,
Ya no prolongues más esta soledad
Не продлевай больше это одиночество.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.