Dario Gomez - Pérdida Total - traduction des paroles en russe

Pérdida Total - Dario Gomeztraduction en russe




Estoy viendo que tu olvido se metió en mi soledad
Я вижу, что твоя забывчивость проникла в мое одиночество
Siempre pones tu presencia tan distante entre los dos
Ты всегда ставишь свое присутствие так далеко между ними двумя
Eres solo un espejismo de mi cruda realidad
Ты просто мираж моей суровой реальности
Que ya brillas por tu ausencia dentro de mi corazón
Что ты уже сияешь своим отсутствием в моем сердце
Interés cuanto vales
Интересуйтесь, сколько вы стоите
Cuando llegaste a mi vida, en ti vi otra mujer
Когда ты появился в моей жизни, в тебе я увидел другую женщину
Tan diferente a ti misma, ¿cómo pudiste cambiar?
Так отличаешься от себя, как ты можешь измениться?
Ya tu amor lo doy por hecho como pérdida total
Я уже воспринимаю твою любовь как нечто само собой разумеющееся, как полную потерю.
Si algunas veces me hablabas de amor
Если бы иногда ты говорил со мной о любви
Tal vez fue por levantarme la moral
Возможно, это было для поднятия моего боевого духа.
No compadezcas mi triste dolor
Не жалей мою печальную боль
Que ya te di como pérdida total
То, что я уже дал тебе как полную потерю
Si un adiós, basta ya
Если до свидания, хватит
Hoy te declaro como pérdida total
Сегодня я объявляю вас полной потерей
Pudiste ser la pareja de mi mundo más feliz
Вы могли бы быть самой счастливой парой в моем мире.
Pero que últimamente, por mi no sientes placer
Но я знаю, что в последнее время ты не испытываешь ко мне удовольствия.
Todo aquel color de rosa, se nos fue volviendo gris
Весь этот розовый цвет стал для нас серым.
Ya no como agradarte, no te puedo comprender
Я больше не знаю, как тебя порадовать, я не могу тебя понять.
Y contigo me estrellé
И с тобой я разбился
Yo pensé que eras mi norte, mientras ibas para el sur
Я думал, ты мой север, а ты шёл на юг
Mientras te echaba de menos, me tenias por demás
Пока я скучал по тебе, ты слишком сильно владел мной
Ya que no soy tu consorte, busca tu príncipe azul
Поскольку я не твоя супруга, ищи своего очаровательного принца.
Si algunas veces me hablabas de amor
Если бы иногда ты говорил со мной о любви
Tal vez fue por levantarme la moral
Возможно, это было для поднятия моего боевого духа.
No compadezcas mi triste dolor
Не жалей мою печальную боль
Que ya te di como pérdida total
То, что я уже дал тебе как полную потерю
Si un adiós, basta ya
Если до свидания, хватит
Hoy te declaro como pérdida total
Сегодня я объявляю вас полной потерей
Si un adiós, basta ya
Если до свидания, хватит
Hoy te declaro como pérdida total
Сегодня я объявляю вас полной потерей






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.