Paroles et traduction Dario Gomez - Satanas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Satanás
es
un
negro
Сатана
— чёрный,
Yo
lo
conozco,
yo
lo
conozco
Я
его
знаю,
я
его
знаю.
Tiene
cachos
y
cola
У
него
рога
и
хвост,
Y
anda
bien
tosco
y
anda
bien
tosco
И
он
грубый,
очень
грубый.
A
veces
se
presenta
como
un
buey
Иногда
он
появляется
в
образе
быка,
Y
otras
como
un
marrano
А
иногда
как
свинья,
Como
un
perro,
como
un
gran
señor
Как
собака,
как
важный
господин.
Y
le
gustan
las
viejas
que
son
muy
habladoras
И
ему
нравятся
болтливые
женщины,
Y
que
tienen
la
lengua
más
larga
У
которых
язык
длиннее,
Que
quitan
honras
y
hablan
de
sus
maridos
Которые
порочат
честь
и
говорят
о
своих
мужьях,
Y
que
en
vez
de
hacer
bien,
hacen
mal
И
которые
вместо
добра
творят
зло.
Llévatela
negrito,
llevátelas
Lucifer
Забери
их,
чертенок,
забери
их,
Люцифер,
Llévalas
al
infierno,
que
hacela
hasta
pa'
vender
Отведи
их
в
ад,
там
с
ними
разберутся.
Llévatela
negrito,
llevátelas
lucifer
Забери
их,
чертенок,
забери
их,
Люцифер,
Lleválas
al
infierno,
que
hacela
hasta
pa'
vender
Отведи
их
в
ад,
там
с
ними
разберутся.
Es
rico
y
poderoso,
tiene
mujeres
tiene
mujeres
Он
богат
и
могущественен,
у
него
есть
женщины,
много
женщин,
Es
muy
afortunado
en
sus
quereres
Он
очень
удачлив
в
своих
желаниях,
Porque
tiene
una
gracia
sin
igual
Потому
что
у
него
есть
ни
с
чем
не
сравнимая
грация.
Y
es
muy
caritativo,
es
alegre,
buen
mozo
y
formal
И
он
очень
щедрый,
веселый,
красивый
и
серьёзный.
Y
si
a
mí
me
dijera
"Vamos
Darío"
И
если
бы
он
мне
сказал:
"Пойдем,
Дарио",
Yo
a
él
le
contestara
"Arranque
mijo...
Я
бы
ему
ответил:
"Поехали,
дружище…
Pero
me
da
dinero
pa'
mi
mujer
Но
дай
мне
денег
для
моей
жены,
Porque
a
ella
le
quedan
muchos
buchones
pa'
mantener"
Потому
что
у
неё
ещё
много
ртов
кормить".
Llevátela
negrito,
llevátela
lucifer
Забери
их,
чертенок,
забери
их,
Люцифер,
Lleválas
al
infierno,
y
hacele
hasta
pa'
vender
Отведи
их
в
ад,
там
с
ними
разберутся.
Llevátela
negrito,
llevátela
lucifer
Забери
их,
чертенок,
забери
их,
Люцифер,
Lleválas
al
infierno,
y
hacele
hasta
pa'
vender
Отведи
их
в
ад,
там
с
ними
разберутся.
Y
le
gustan
las
viejas
que
son
muy
habladoras
И
ему
нравятся
болтливые
женщины,
Y
que
tienen
la
lengua
más
larga
que
un
guaral
У
которых
язык
длиннее
каната,
Que
quitan
honras,
que
hablan
de
sus
maridos
Которые
порочат
честь,
говорят
о
своих
мужьях,
Y
que
en
vez
de
hacer
bien,
hacen
mal
И
которые
вместо
добра
творят
зло.
Llevátela
negrito,
llevátela
lucifer
Забери
их,
чертенок,
забери
их,
Люцифер,
Llevátela
al
infierno,
y
hacele
hasta
pa'
vender.
Отведи
их
в
ад,
там
с
ними
разберутся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Gonzalez (el Mono)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.