Dario Gomez - Si Negabas Que Buscabas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dario Gomez - Si Negabas Que Buscabas




Si Negabas Que Buscabas
If You Denied That You Were Looking
No quisiste contar conmigo para nada
You didn't want to count on me for anything
Tanto buscarte para qué si te escondías
Why search for you so much if you were hiding?
Si te negabas por qué después me buscabas
If you denied, why did you look for me later?
Iba a tu casa y siempre te hacías la dormida
I would go to your house and you would always pretend to be asleep
Al comprender que para todo te negabas
Understanding that you denied everything
A qué volver con las disculpas que decías
What was the point of coming back with the excuses you said?
Por eso busqué otro amor
That's why I looked for another love
Que hiciera lo que no hiciste en tu lugar
Who would do what you didn't do in your place
Sentirse propia y dueña de mi corazón
To feel like she owned my heart
Que no me impida si con ella quiero hablar
That doesn't stop me if I want to talk to her
Me gusta hacer el amor
I like making love
Que a los dos la pasión nos obligue a llorar
May passion force us both to cry
Hacer sentir lo que por ella siento yo
To make her feel what I feel for her
Y no me tenga por un rato nada más
And not just have me around for a while
Al ver que estabas así tan indiferente
Seeing that you were so indifferent
Tampoco ambicioné a tener algo contigo
I didn't want to have anything with you either
Hice lo que más me pareció conveniente
I did what I thought was best
No me quedaba más que brindarte el olvido
All I had left was to forget you
Ya no me sobra tiempo para molestarte
I don't have time to bother you anymore
Tal vez quererte hubiera sido mi castigo
Maybe loving you would have been my punishment
Por eso busqué otro amor
That's why I looked for another love
Que hiciera lo que no hiciste en tu lugar
Who would do what you didn't do in your place
Sentirse propia y dueña de mi corazón
To feel like she owned my heart
Que no me impida si con ella quiero estar
That doesn't stop me if I want to be with her
Me gusta hacer el amor
I like making love
Que a los dos la pasión nos obligue a llorar
May passion force us both to cry
Hacer sentir lo que por ella siento yo
To make her feel what I feel for her
Y no me tenga por un rato nada más
And not just have me around for a while






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.