Paroles et traduction Dario Gomez - Si Negabas Que Buscabas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Negabas Que Buscabas
If You Denied That You Were Looking
No
quisiste
contar
conmigo
para
nada
You
didn't
want
to
count
on
me
for
anything
Tanto
buscarte
para
qué
si
te
escondías
Why
search
for
you
so
much
if
you
were
hiding?
Si
te
negabas
por
qué
después
me
buscabas
If
you
denied,
why
did
you
look
for
me
later?
Iba
a
tu
casa
y
siempre
te
hacías
la
dormida
I
would
go
to
your
house
and
you
would
always
pretend
to
be
asleep
Al
comprender
que
para
todo
te
negabas
Understanding
that
you
denied
everything
A
qué
volver
con
las
disculpas
que
decías
What
was
the
point
of
coming
back
with
the
excuses
you
said?
Por
eso
busqué
otro
amor
That's
why
I
looked
for
another
love
Que
hiciera
lo
que
tú
no
hiciste
en
tu
lugar
Who
would
do
what
you
didn't
do
in
your
place
Sentirse
propia
y
dueña
de
mi
corazón
To
feel
like
she
owned
my
heart
Que
no
me
impida
si
con
ella
quiero
hablar
That
doesn't
stop
me
if
I
want
to
talk
to
her
Me
gusta
hacer
el
amor
I
like
making
love
Que
a
los
dos
la
pasión
nos
obligue
a
llorar
May
passion
force
us
both
to
cry
Hacer
sentir
lo
que
por
ella
siento
yo
To
make
her
feel
what
I
feel
for
her
Y
no
me
tenga
por
un
rato
nada
más
And
not
just
have
me
around
for
a
while
Al
ver
que
estabas
así
tan
indiferente
Seeing
that
you
were
so
indifferent
Tampoco
ambicioné
a
tener
algo
contigo
I
didn't
want
to
have
anything
with
you
either
Hice
lo
que
más
me
pareció
conveniente
I
did
what
I
thought
was
best
No
me
quedaba
más
que
brindarte
el
olvido
All
I
had
left
was
to
forget
you
Ya
no
me
sobra
tiempo
para
molestarte
I
don't
have
time
to
bother
you
anymore
Tal
vez
quererte
hubiera
sido
mi
castigo
Maybe
loving
you
would
have
been
my
punishment
Por
eso
busqué
otro
amor
That's
why
I
looked
for
another
love
Que
hiciera
lo
que
tú
no
hiciste
en
tu
lugar
Who
would
do
what
you
didn't
do
in
your
place
Sentirse
propia
y
dueña
de
mi
corazón
To
feel
like
she
owned
my
heart
Que
no
me
impida
si
con
ella
quiero
estar
That
doesn't
stop
me
if
I
want
to
be
with
her
Me
gusta
hacer
el
amor
I
like
making
love
Que
a
los
dos
la
pasión
nos
obligue
a
llorar
May
passion
force
us
both
to
cry
Hacer
sentir
lo
que
por
ella
siento
yo
To
make
her
feel
what
I
feel
for
her
Y
no
me
tenga
por
un
rato
nada
más
And
not
just
have
me
around
for
a
while
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.