Dario Gomez - Sobreviviré - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dario Gomez - Sobreviviré




Sobreviviré
I Will Survive
Cuando te perdí, sentí un dolor
When I lost you I felt a pain
Sin ti a mi lado no creí que pudiera sobrevivir
I didn't think I could survive without you by my side
Pero en las noches que pase tan preocupado por tu amor
But during the nights I spent so worried about your love
Vi tu error, me he sobrepuesto y ya sin ti aprendí a vivir
I saw your mistake, I got over it, and without you, I learned to live
Volviste a
You came back to me
Pero da vuelta que ya no eres bienvenida nunca más
But turn around because you are no longer welcome
Fuiste quien me dio esta herida
You were the one who gave me this wound
Y crees que soy un arcoíris que fácil desaparece
And you think I'm a rainbow that easily fades away
Te equivocas, ahora sobreviviré
You're wrong, now I will survive
Vuelvo a vivir, sabiendo amar, ya mi suerte cambió
I'm living again, knowing how to love, my luck has changed
Puedes contar que para siempre te olvidé
You can count on it that I've forgotten you forever
Ya otro amor salvó mi vida de esa pena que lloré
Another love has saved my life from that pain that I cried
Y viviré, porque otro amor llegó con fuerza para amar
And I will live, because another love came with strength to love
Y en mi anhelo de vivir, tengo mucho que entregar, lo has de saber
And in my desire to live, I have much to give, you should know this
Que no haces falta, sin ti, sobreviviré
You are not needed, without you, I will survive
Fue imposible para volver a empezar
It was impossible for me to start over
Borrando fibras que tu ser dejó en mi corazón
Erasing fibers that your being left in my heart
Y durante mi soledad sentí lástima de mí, que hasta lloré
And during my loneliness, I felt sorry for myself, that I even cried
Y hoy me avergüenza saber que tanto te amé
And today I'm ashamed to know that I loved you so much
Ya soy feliz
I'm happy now
Di con la suerte que otro amor abrió las puertas a mi ser
I found luck that another love opened the doors to my being
Puedo gritar que viviré
I can shout that I will live
Puedo volver a sonreír
I can smile again
Si ya tengo quien me quiera
If I already have someone who loves me
No haces falta, por favor, vete de
You are not needed, please leave me
Y viviré, porque otro amor llegó con fuerza para amar
And I will live, because another love came with strength to love
Y en mi anhelo de vivir, tengo mucho que entregar, lo has de saber
And in my desire to live, I have much to give, you should know this
Que no haces falta, sin ti, sobreviviré
You are not needed, without you, I will survive





Writer(s): Dino Fekaris, 1, Frederick J. Perren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.