Dario Gomez - Sobreviviré - traduction des paroles en russe

Sobreviviré - Dario Gomeztraduction en russe




Sobreviviré
Выживу
Cuando te perdí, sentí un dolor
Когда я потерял тебя, я почувствовал боль
Sin ti a mi lado no creí que pudiera sobrevivir
Без тебя я не думал, что смогу выжить
Pero en las noches que pase tan preocupado por tu amor
Но по ночам я так беспокоюсь о твоей любви
Vi tu error, me he sobrepuesto y ya sin ti aprendí a vivir
Я увидел твою ошибку, я преодолел ее и без тебя научился жить
Volviste a
ты вернулся ко мне
Pero da vuelta que ya no eres bienvenida nunca más
Но оказывается, тебе больше не рады
Fuiste quien me dio esta herida
Ты был тем, кто нанес мне эту рану
Y crees que soy un arcoíris que fácil desaparece
И ты думаешь, что я радуга, которая легко исчезает
Te equivocas, ahora sobreviviré
Ты ошибаешься, теперь я выживу
Vuelvo a vivir, sabiendo amar, ya mi suerte cambió
Я снова живу, умея любить, и удача моя изменилась
Puedes contar que para siempre te olvidé
Ты можешь сказать, что я забыл тебя навсегда
Ya otro amor salvó mi vida de esa pena que lloré
Другая любовь спасла мою жизнь от той боли, о которой я плакал
Y viviré, porque otro amor llegó con fuerza para amar
И я буду жить, потому что пришла другая любовь с силой любить
Y en mi anhelo de vivir, tengo mucho que entregar, lo has de saber
И в своем желании жить я могу многое дать, ты должен знать
Que no haces falta, sin ti, sobreviviré
Что ты не нужен, без тебя я выживу
Fue imposible para volver a empezar
Для меня было невозможно начать все сначала
Borrando fibras que tu ser dejó en mi corazón
Стирание волокон, которые ты оставил в моем сердце.
Y durante mi soledad sentí lástima de mí, que hasta lloré
И во время моего одиночества мне стало жаль себя, что я даже плакала
Y hoy me avergüenza saber que tanto te amé
И сегодня мне стыдно знать, как сильно я тебя любил
Ya soy feliz
я уже счастлив
Di con la suerte que otro amor abrió las puertas a mi ser
Мне повезло, что другая любовь открыла двери в мое существо
Puedo gritar que viviré
Я могу кричать, что буду жить
Puedo volver a sonreír
Я снова могу улыбаться
Si ya tengo quien me quiera
Если у меня уже есть кто-то, кто меня любит
No haces falta, por favor, vete de
Тебе это не нужно, пожалуйста, отойди от меня.
Y viviré, porque otro amor llegó con fuerza para amar
И я буду жить, потому что пришла другая любовь с силой любить
Y en mi anhelo de vivir, tengo mucho que entregar, lo has de saber
И в своем желании жить я могу многое дать, ты должен знать
Que no haces falta, sin ti, sobreviviré
Что ты не нужен, без тебя я выживу





Writer(s): Dino Fekaris, 1, Frederick J. Perren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.