Dario Gomez - Tal para Cual - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dario Gomez - Tal para Cual




Tal para Cual
Tal para Cual
Pobremente yo te amé y dentro de mi humildad
I loved you so truly, with all my heart's humility
Había un futuro muy grande
Our future seemed endless and bright
Pero a tu ambición mujer, no me pude acomodar
But your ambitious soul, I couldn't satisfy
Y por pobre me cambiaste
And for my poverty, you left me in the night
El ladrón que me quitó aquel día tu querer
The thief who stole you from me that day
Que fácil te ha liberado
Has released you with such ease
Si tu eres tal para cuál, no lo debiste perder
If you're meant for each other, you shouldn't have lost your way
Hoy que sola te han dejado
Now that you're left alone, begging me to seize
No pude imaginar que tu maldito amor
I never imagined that your deceitful love
No comprará el dinero
Could be bought by mere money
Eres tal para cuál, porque el que lo compró
You're a match made in hell, because he who bought you
No tiene sentimientos
Has no trace of sympathy
¿Qué haces aquí en mi aldea?, sal donde no te vea
What are you doing here in my village? Leave before I unleash my rage
Que yo no te he buscado
I didn't send for you
Y dile a ese señor que por pobre que soy
And tell that rich man, that no matter how poor I may be
No merezco sobrados
I deserve more than his leftovers
Yo soy pobre bien lo sé, pero de gusto a la vez
I may be humble, but I have my dignity
Y el amor que me enseñaron
And the love that I was taught
Fue un amor sin interés y no así como crees
Was a love without greed, unlike the one you sought
Yo soy como me educaron
I am what I was raised to be
El ladrón que me quitó aquel día tu querer
The thief who stole you from me that day
Que fácil te ha liberado
Has released you with such ease
Si tu eres tal para cuál, no lo debiste perder
If you're meant for each other, you shouldn't have lost your way
Hoy que sola te han dejado
Now that you're left alone, begging me to seize
No pude imaginar que tu maldito amor
I never imagined that your deceitful love
No comprará el dinero
Could be bought by mere money
Eres tal para cuál, porque el que lo compró
You're a match made in hell, because he who bought you
No tiene sentimientos
Has no trace of sympathy
¿Qué haces aquí en mi aldea?, sal donde no te vea
What are you doing here in my village? Leave before I unleash my rage
Que yo no te buscado
I didn't send for you
Y dile a ese señor que por pobre que soy
And tell that rich man, that no matter how poor I may be
No merezco sobrados
I deserve more than his leftovers






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.