Dario Gomez - Tu Lindo Mirar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dario Gomez - Tu Lindo Mirar




Tu Lindo Mirar
Your Beautiful Gaze
Tus ojos tienen similar
Your eyes are similar
A un rayito lunar q siempre esta
To a moonbeam that's always
Muy dispuesto alumbrar la oscuridad
So willing to illuminate the darkness
Cuando se aleja el sol
When the sun goes away
Pero que tiene tu mirar
But what is it about your gaze
Que no quiere alumbrar una ilusión
That doesn't want to illuminate an illusion?
Porque de todo me quieres hablar
Because you want to talk to me about everything
Pero menos de amor
Except love
Claro que yo me conformo mi cielo
Of course I'm content, my dear
Con tus miradas y con tu amor
With your gaze and your affection
Pero no quieras matarme diciendo
But don't try to kill me by telling me
Quien tiene ahora tu corazón
Who has your heart now
Y si forma de mirar
And if your way of looking
Es para todo el mundo siempre igual
Is always the same for everyone
Dichosa tu q hace apasionar
Lucky you, who makes people fall in love
Con tu lindo mirar
With your beautiful gaze
Entonces que va a ser de
So what's going to happen to me?
Si con tus ojos me quieres matar
If you want to kill me with your eyes
No dejaran vivir mi bien así
You won't let my heart live in peace like this
Mi corazón en paz
My heart in peace
Tomado de AlbumCancionYLetra.com
Taken from AlbumCancionYLetra.com
Tus miradas son reflejos que brillan
Your gaze is a reflection that shines
Ya convertidos en ilusión
Already turned into an illusion
Si tus ojos son rayitos de luna
If your eyes are moonbeams
Porque no alumbran mi corazón.
Why don't they illuminate my heart?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.