Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu y la Gente
Du und die Leute
En
la
vida
únicamente
hay
un
amigo
Im
Leben
gibt
es
nur
einen
einzigen
Freund
Y
ese
amigo
solamente
ha
sido
Dios
Und
dieser
Freund
ist
nur
Gott
gewesen
Tú
y
la
gente
son
puras
murmuraciones
Du
und
die
Leute,
ihr
seid
reines
Gerede
Que
aparentan
lo
que
por
dentro
no
son
Die
vorgeben,
was
sie
innerlich
nicht
sind
Mientras
ven
que
a
uno
la
vida
le
sonríe
Solange
sie
sehen,
dass
einem
das
Leben
zulächelt
Todos
quieren
ser
amigos
de
verdad
Wollen
alle
wahre
Freunde
sein
Pero
en
cambio
cuando
yo
me
vi
en
la
mala
Aber
als
es
mir
stattdessen
schlecht
ging
Tú
y
la
gente
me
quisieron
despreciar
Wolltest
du
und
die
Leute
mich
verachten
Decir
que
debo
creer
en
ti
es
difícil
Zu
sagen,
dass
ich
dir
glauben
soll,
ist
schwer
Ni
creas
que
de
ti
me
vuelvo
a
confiar
Glaub
ja
nicht,
dass
ich
dir
wieder
vertraue
Yo
fui
un
pobre
presidiario
y
no
tuviste
Ich
war
ein
armer
Häftling
und
du
hattest
nicht
Ni
tiempo
para
irme
a
visitar
Einmal
Zeit,
mich
zu
besuchen
Yo
fui
un
pobre
presidiario
y
no
tuviste
Ich
war
ein
armer
Häftling
und
du
hattest
nicht
Ni
tiempo
para
irme
a
visitar
Einmal
Zeit,
mich
zu
besuchen
¿De
qué
sirve
confiar
en
los
amigos?
Was
nützt
es,
Freunden
zu
vertrauen?
Si
por
ellos
fue
que
tu
amor
me
falló
Wenn
es
ihretwegen
war,
dass
deine
Liebe
mich
im
Stich
ließ
La
mujer
que
dijo
ser
mi
consentida
Die
Frau,
die
sagte,
sie
sei
mein
Liebling
Y
con
el
mejor
amigo
me
engañó
Und
mich
mit
dem
besten
Freund
betrog
Decir
que
debo
creer
en
ti
es
difícil
Zu
sagen,
dass
ich
dir
glauben
soll,
ist
schwer
Ni
creas
que
de
ti
me
vuelvo
a
confiar
Glaub
ja
nicht,
dass
ich
dir
wieder
vertraue
Yo
fui
un
pobre
presidiario
y
no
tuviste
Ich
war
ein
armer
Häftling
und
du
hattest
nicht
Ni
tiempo
para
irme
a
visitar
Einmal
Zeit,
mich
zu
besuchen
Yo
fui
un
pobre
presidiario
y
no
tuviste
Ich
war
ein
armer
Häftling
und
du
hattest
nicht
Ni
tiempo
para
irme
a
visitar
Einmal
Zeit,
mich
zu
besuchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.